„Die Wiesengasse Ecke Schillerplatz in Hermannstadt” // „Strada Tipografilor colț cu Piața Schiller din Sibiu”
Ilustrația originală
Această fotografie rară, realizată la sfârșitul secolului al XIX-lea, arată strada Tipografilor colț cu Piața Schiller din Sibiu. Strada Tipografilor a purtat de-a lungul timpului diferite denumiri: în secolul al XVI-lea se numea, „Auf der Wysen” ; în 1751, Niedere Wiese și Obere Wiese ; din 1872, Wiesengasse ; în 1934, Livezii ; în 1947, Al. Petöfi și din 1970, Tipografilor.
Până în 1909, Piața Schiller se numea „Wiesenplatz”, tradus „Piața Pajiștii”. Alături de Piața Mare și Piața Mică, aceasta era a treia piață, ( inel / Ring ) situată în interiorul centurii a treia de fortificații al orașului medieval Sibiu.
Stânga: variantă editată policrom <> o <> Dreapta: variantă editată alb-negru
Statuia de pe soclu, din nișa semicirculară de sub bovindou, în reprezintă pe Împăratul Franz Joseph I al Austriei. Statuia a fos înlăturată în anul 1919.
În anul 1937, a fost amplasat în nișa semicirculară bustul de bronz al poetului german Friedrich Schiller. Bustul lui Schiller, realizat în 1905 de sculptorul Thomas Khuen la comanda fabricantului de mezeluri din Sibiu, Gustav Nussbächer, s-a afla între 1905 și 1937 în Parcul Astra, unde fusese amplasat la 12 august 1905, după ce a fost donat orașului de către fabricant.
~~~o~~~
În cartea lingvistului sibian Arnold Pancratz (1902-1967), „Die Gassennamen Hermannstadts // Numele străzilor din Sibiu” (tipărită la tipografia sibiană Krafft & Drotleff din Sibiu în 1935), la pagina 18, se găsesc informații interesante despre istoria străzii Tipografilor din Sibiu. Arnold Pancratz a fost director al liceului Brukenthal din Sibiu, la mijlocul secoului XX.
Traducerea în limba română a fragmentului de text din cartea lui A. Pancratz:
„Terenul numit Pământul Mic [ Kleine Erde (zona str. Filarmonicii – Șelarilor – Manejului) ] se învecina la vest cu Pajiștea [ Wiese (zona str. Timotei Popovici – str. Cetății) ]; în 1495 zona era numită Pe pajiște [ auf die Wysen ]. În secolul al XVII-lea a fost împărțită în Pajiștea superioară [ Obere Wiese (zona vestică) ] și Pajiștea inferioară [ Untere Wiese (zona estică) ]. Dezvoltarea zonei a continuat lent: în 1704 a apărut Străduța Pajiștei [ Wiesner Gäßchen ], care a fost numită Strada Honterus [ Honterusgasse / astăzi str. Papiu Ilarian ] în 1872, în 1799 a apărut Strada Pajiștei [ Wiesengasse / astăzi str. Tipografilor ], iar pe harta orașului din 1875 este marcată și Piața Pajiștii [ Wiesenplatz ], numită din 1905 Piața Schiller [ Schillerplatz ]. Aici s-au stabilit și emigranți protestanți din Austria. O moară de cai, care se afla în Piața Schiller, vizavi de Casa creștină de oaspeți [ Christliches Hospitz ], și care este menționată încă din 1592, servea nevoilor acestui cartier.”
Textul original în limba germană:
„An die Kleine Erde schloß sich im Westen die Wiese an; es heißt im Jahre 1495 „auf die Wysen”. Im 17. Jahrhundert wurde sie in die Obere und Untere Wiese geteilt. Der Ausbau des Geländes ging langsam weiter: im Jahre 1704 erscheint das „Wiesner Gäßchen”, das seit 1872 Honterusgasse heißt, 1799 die Wiesengasse, und im Stadtplan vom Jahre 1875 ist auch ein Wiesenplatz eingezeichnet, feit 1905 Schillerplatz. Evangelische Auswanderer aus Österreich haben sich auch hier niedergelassen. Für die Bedürfnisse dieses Stadtteils diente eine Roßmühle, die auf dem Schillerplatz gegenüber dem Christlichen Hospitz lag und schon im Jahre 1592 erwähnt wird.”
Ilustrație din arhiva grupului Alt-Hermannstadt.


