„Poarta şi bastionul Ocnei // Burger Tor und Burger Bastei”
La mijlocul sec.15 ( c.1457 ) a fost ridicată centura a patra cu turnurile şi porţile aferente, incluzând oraşul de jos în sistemul de fortificaţii. Apărarea și intreținerea zidurilorilor, turnurilor, bastioanelor şi porţilor orașului a fost dată în grija breslelor Sibiene (~1457). Din această perioadă datează și Poarta Burger/ Ocnei // Burgertor.
Poarta Burger/ Ocnei // Burgertor a fost construită împreună cu zidul incintei a IV-a, finalizată 1457. Turnul de Poartă a fost demolat în anul 1857, poarta exterioară în anul 1830. Bastionul din fața Porții Ocnei a fost construit în 1552 și a fost demolat în anul 1865. Poarta Elisabeta a fost apărate și întreținute de breasla Cizmarilor/ Pantofarilor // Schusterzunft.
Lângă Poarta Burger/ Ocnei se află Turnul Pulberăriei // Pulverturm, care există și în zilele noastre.
Colaje realizate cu ajutorul ilustrațiilor din arhiva personală și arhiva grupului de Facebook Alt-Hermannstadt.
~~~o~~~
În anul 1882/83 Johann Böbel desenează, notează şi descrie într-o harta din 1875 modificările care au avut loc în oraşul Sibiu în sec.19, între 1830 și 1882. Aici o scurtă descriere a Porţii Ocnei // Burger Tor:
I – Poarta exterioară – demolată 1830
II – Poarta principală – demolată 1856
III – Hala de trecere – lângă Turnul de Poartă
IV – Bastionul Ocnei // Burger Bastei – demolat 1865
V – Casa paznicului de poartă // Thorhüterhaus
VI – Pod de căsăpit animale – desființat 1870 (podul abatorului se afla între casa paznicului de poartă și moară)
VII – Curtină // Zwinger – spațiul între ziduri
VIII – Locuința slujbașului orașului // Stadt Diener
IX – Fostul cimitir evreiesc – până în anii 1850
X – Baricadele din perioada 1848-1849
XI – Fosta casă de pază militară – lângă bastion
XII – Străduța dispărută – lângă bastion
„Poarta exterioară a fost demolată 1830. Poarta pricipală a fost dărâmată în anul 1856 (1857). Turnul-poartă avea formă dreptunghiulară şi era sprijinit de şase contraforturi.
În partea superioară turnul era înconjurat de o galerie deschisă. În faţă porţii se afla podul peste canalul Mühlkanal. Spre oraș (alipit turnului de poartă) se afla hala de trecere. Cămăruța paznicului de turn se afla sus în turn. Bastionul din faţa porţii a fost construit în a două jumătate a sec.16. Poarta şi bastionul Ocnei au fost apărate de breasla Cizmarilor. În zona portii exterioare se aflau baricadele în timpul revoluţiei din 1848-1849.
Bastionul, pe care se aflau ramele pânzărilor, a fost demolat 1865. În cursul demolării, str. Pielarilor a fost prelungită până la str. N.Teclu (prin străpungerea zidului centurii a IV-a). Extramuros, în partea vestică, lângă Aleea Studenţilor şi Turnul Pulberăriei, se afla Cimitirul evreiesc, desființat în anii 1850. Tot în zona respectivă se afla Turnul Zidarilor, lângă care se vărsa pârăul Valea Mare în apele canalului Mühlkanal. Între Turnul Zidarilor şi Poarta Ocnei se afla baia publică (cu valuri) // Bade Anstalt (Wellenbad). În anul 1870 a fost înlaturat Podul Abatorului. În anul 1886 a fost construit turnul de incendiu din lemn (pe locul unde se afla bastionul – vezi nr. IV).”
~~~o~~~
Stânga: „Johann Böbel – Poarta Burger din Sibiu, vedere dinspre oraș (demolată în 1856?)“ // „Das Hermannstädter Burgertor, Innenansicht (abgetragen 1856?)“ – Carte Poștală, dintr-un set cu picturi executate de Johann Böbel, tipărite la Intreprinderea Poligrafică Sibiu. Pictură realizată de Johann Böbel în 1857.
Dreapta: Poarta Burger/ Ocnei văzută dinspre oraș. Ilustrație din ciclul „Sibiul vechiu – Alt-Hermannstadt” cu descriere bilingvă.
În unele surse Poarta Ocnei ( denumirea germana „Burgertor“ ) apare scris „Bürgertor”, cu tremă deasupra literei „u“. Cuvântul „Bürgertor” înseamnă „Poarta Cetățenilor”. Cuvântul „cetățean“ se traduce în limba germană prin <Bürger>, în dialectul săsesc prin ~<Berjer>.
Totuși, strada Ocnei din Sibiu se numește în limba germană: <Burger Gasse> / săsește: ~ < Borjer Gass>. Sufixul „jer“ din <Borjer> se pronunță la fel precum „ier“ în cuvântul românesc – ieri.
<Borger / Borjer> era denumirea veche pentru <consilier>. Consilierii din „rândul celor 12“ formau „consiliul municipal” – administrația orașului și a scaunului medieval ( A.Pankratz ).
Deci, traducerea corectă pentru „Porta <Burger/Borger/Borjer>“ ar fi „Poarta Consilierilor“!
~~~o~~~
~~~o~~~
O descriere asemănătoare despre Poartă Burger/ Ocnei // Burgertor se regăseşte şi în album realizat de renumitul cronicar, cartograf și pictor amator Johann Böbel: „Die vormals bestanndenen Stadt-Thore von Hermannstadt nach der Natur gezeichnet” // „Porțile din Sibiu odinioară existente după natură desenate” ( traducere mot-a-mot „Porțile odinioară existente ale Sibiului după natură desenate” ). Albumul a fost descoperit după moartea artistului, survenită în luna aprilie 1887. Existența albumului este atestată și într-un articol apărut în Korrespondenzblatt des Vereins für Siebenbürgische Landeskunde din 27 august 1887.
„Johann Böbel – Poarta Burger din Sibiu, vedere din exterior (demolată în 1856?)“ // „Das Hermannstädter Burgertor, Aussenansicht (abgetragen 1856?)“ – Carte Poștală, dintr-un set cu picturi executate de Johann Böbel, tipărite la Intreprinderea Poligrafică Sibiu.
Cele două picturi, în care apare Poarta Burger/ Ocnei, se află în albumul realizat de pictorul amator Johann Böbel, „Die vormals bestanndenen Stadt-Thore von Hermannstadt nach der Natur gezeichnet” // „Porțile din Sibiu odinioară existente după natură desenate”. Johann Böbel s-a născut 1824 la Sibiu, unde a trăit și a decedat la 27 aprilie 1887.
~~~o~~~
~~~o~~~
Stânga: Ilustrația realizată după o pictură în ulei de Fritz Schullerus arată Poarta Ocnei/ Burger înainte de demolare. Pe fațada nordică a turnului mare se aflau picturi murale, vizibile și în pictura lui Fritz Schullerus. Ilustrația a fost realizată pentru albumul „Aus Alter Zeit“ // „Din vremuri vechi“ editat de Emil Sigerus 1903, tipărit la Institulul tipografic sibian „Kunstanstalt Jos. Drotleff, Hermannstadt“ în 1904. Albumul conține 50 de reproduceri realizate prin procedeul tiparului în dublu ton // Doppelton-Lichtdruck – colecția Helmut Wolff (anterior Langstein).
Traducerea textului explicativ scris de Sigerus la prima ilustrație:
„Cel mai vechi și mai puternic turn de poartă din Sibiu a fost cel de la poarta Burger/ Ocnei ( Burgerthor ). Construcția cu trei etaje, susținute de contraforturi din blocuri de piatră, se ridica deasupra zidului cortinei la o înălțime semnificativă și era înconjurat sub acoperiș de o galerie. Turnul construit la sfârșitul secolului al XV-lea a fost demolat în 1857. Apărarea turnului se afla în responsabilitatea breslei cizmarilor, care trebuia să pună la dispoziție 114 bărbați. În fața acestui turn a fost construit la începutul secolului al XVII-lea un bastion mare. În 1865 a fost dărâmat bastionul și din fortificațiile porții a mai rămas doar turnul de pulbere vizibil în partea dreaptă a imaginii.”
Dreapta: În această pictură, realizată de Karl Eduard Closius (1893-1959) în anii 1930, se vede Poarta Ocnei // Burgertor și zidul centuri a IV-a de fortificații privite dinspre oraș, mai exact de pe str. Pietrarilor.
~~~o~~~
Stânga: Turnul Pulberăriei // Pulverturm lângă Poarta Ocnei. Detaliu din pictura, „Poarta Burger – vedere din exterior”, realizată de Johann Böbel în 1857.
Dreapta: Carte poștală inscripționată cu textul – „Gruss aus Hermannstadt” // „Salutări din Sibiu” – ilustrată cu Turnul Pulberăriei // Pulverturm, circulată în 1903.











