„Liebe Grete, das Bild spricht genug” // „Dragă Grete, poza vorbește de la sine” ~ 15.VIII.1915
Această carte poștală fotografică, tip FELDPOST, a circulat între Viena și Sibiu în timpul primului Război Mondial. A fost expediată în 15 august 1915 de locotenentul ( Ober ) Hans Günter Pankiewicz și adresată surorii sale, Grete Pankiewicx, domiciliată în Sibiu pe strada Wintergasse ( din 1970, Timotei Popovici ) nr.11.
Din traducerea textului german, notat pe verso, aflăm că persoana din mijloc este locotenentul Pankiewicz, iar cadetul din partea dreaptă este directorul de teatru Leibach Schramm.
„Dragă Grete, Imaginea vorbește de la sine; nu trebuie să adaug nimica despre mine. S-ar putea să te intereseze să afli că cadetul ( în dreapta ) este directorul de teatru Leibach Schramm. Salutări cu drag, Hans,”
Textul original: „Liebe Grete. Das Bild spricht genug, mehr brauche ich von mir nicht zu berichten. Es dürfte Dich intressieren, dass der Kadett (rechts) Theaterdirektor von Leibach Schramm heisst. Herzlichen Gruss, Hans”
Cartea poștală se află în colecția privată Wolff.
~~~o~~~
Următorul text, scris într-o manieră plăcută, provine de pe pagina de Facebooc „Călătorie în timp – Zeitreise – Időutazás // Sibiu – Hermannstadt – Nagyszeben”:
„Poza vorbeşte de la sine, nu trebuie să adaug nimica…
De cîte ori am privit imaginea aceasta şi gîndul mi-a zburat spre amintirea unui chip, bărbat cu ţigarea lipită în colţul buzelor, fumegînd, cu privirea tăind valurile de nicotină.
Şi m-am gîndit la Casablanca.
Apoi am văzut atîtea zîmbete lărgite pe sub mustaţă şi am zîmbit! Bărbaţii aceştia de meserii diferite, încorsetaţi în hainele sobre de armată, par mai de grabă actori într-o scenă de film, într-o vară liniştită şi destinsă, şi nu într-un război înglodit în noroi, sînge şi moarte.
„Poza vorbeşte de la sine, nu trebuie să adaug nimica…” îi scrie Hans Günter Pankiewicz surorii sale Grete în Cetatea Sibiului.
Adriana Moscicki
Carte Poştală trimisă de fratele Gretei, Hans Günter Pankiewicz în 1915”

