Alt-Hermannstadt // Sibiu // Nagyszeben

  • Alt-Hermannstadt // Sibiu // Nagyszeben,  Collagen // Colaje

    „Promenada Bretter ~ Piața Cazărmii / Piața Hermann / Piața Unirii // Bretterpromenade ~ Kasernenplatz / Hermannsplatz / Einigkeitsplatz”

    Poarta Cisnădiei – vechea denumire Heltner Thor – a fost construită la mijlocul sec al XIV-lea, rondela din fața porții a fost ridicată la mijlocul sec al XVI-lea iar bastionul între 1572-1577. În anul 1792 au fost demolate poarta exterioară și zidul sudic al bastionului de la Poarta Cisnădiei. Pe locul respectiv s-a construit, între 1792-1807, o cazarmă de Infanterie, fosta Cazarma 90 (demolată 1986). În anii 1835-1836 a fost demolată și Poarta Cisnădiei cu porțiunea din zidul cetății până la cazarmă. În anul 1886 existau încă fragmente din zidul bastionului (vezi litografia Cortegiul funerar al episcopului Vasile Moga din Sibiu 1847)!

    Începând din sec. al XV-le au fost amenajate o serie de lacuri artificiale de-a lungul pârâului Seviș // Schewisbach / Trinkbach / Zigeunerbach în Valea Aurie și Valea Arinilor(*). Aceste lacuri făceau parte din sistemul de fortificații al orașului medieval Sibiu. Prima atestare documentată a lacurilor datează din anul 1465.
    Paralel cu pârâul Seviș au fost amenajate și două canale artificiale(**). Marele canal Seviș // Großer Schewiskanal numit și Canalul superior Seviș // Obere Schewiskanal curgea prin Valea Aurie și prin Parcul Sub Arini (dar nu jos, în valea Arinilor, ci sus lângă B-dul Victoriei) spre Promenada Bretter.
    La mijlocul sec al XIX-lea a fost regularizată piața Cazărmii din fața Porții Cisnădiei. Cu această ocazie a fost acoperit cu scânduri / fostăne de stejar (și pietriș) partea Canalului superior Seviș, aflat între str. A. Șaguna // Mühlegasse și str. N. Bălcescu // Heltauergasse. Astfel a luat naștere Promenada Bretter, nume care s-a păstrat pînă în zilele noastre.

    Canalul superior Seviș traversa inițial zona actualei străzi A. Șaguna „în linie dreaptă” spre Poarta Cisnădiei. După ce apa canalul a început să fie folosită și ca sursă de apă potabilă, magistratul orașului a fost nevoit să amenajeze pe cursul canalului două iazuri de decantare pentru reținerea sedimentelor dizolvate în apa provenită din râul Șteaza / Seviș… mai ales după o ploaie torențială. În anul 1584 orașul a cumpărat un teren aflat în fața Porții Cisnădiei, pe care a amenajat două iazuri de decantare pentru apa potabilă, transportată prin conducte speciale, tuburi din lemn, spre fântânile cu țevi din oraș – Emil Sigerus. Cu această ocazie a fost deviat cursul canalului, care alimenta cu apă morile din zona Soldiș și rigolelele mediane din oraș – cum se poate observa în harta din 1751(***).

    Înainte de a se amaneja promenada Bretter, Sibienii erau obligați să ocoleasca fragmentul de zid (vezi nr. XV – orelon) rămas de la bastionul demolat, pentru a ajunge în foburgul din fața Porții Cisnădiei, cartierul Josefin // Josefstadt înființat 1773 (vezi nr. XIII – Drum pentru pietoni, prevăzut cu balustradă – din planul lui Böbel).
    În anul 1876 s-a construit Palatul Habermann (maistru constructor Guth). În anul 1914 a fost ridicată latura sud-estică a clădirii care poartă astăzi denumirea Hotel Continental Forum(****). În anul 1873 numele pieții a fost schimbat din Piața Cazărmii // Kasernenplatz în Piața Hermann // Hermannsplatz. Din 1919 piața poartă numele de Piața Unirii // Einigkeitsplatz.

    De la Emil Sigerus se știe că acest canal a fost acoperit cu scânduri / fostăne / grinzi din lemn, dar dacă privim cu atenție fotografiile realizate la sfârșitul sec al XIX-lea și începutul sec al XX-lea vom observa că pavajul promenadei din fața clădirii Habermann / hotel Europa / hotel Bulevard este format din pietriș! Asta înseamnă că pavajul vechi, din lemn, a fost acoperit. Și totuși, în fotografia de la cartea poștală circulată 1925 se vede clar segmentul canalului acoperit cu fostăne, din fața hotelului! Oare este posibil ca în cursul construcție clădirii hotelului Europa 1914/15, canalul să fi fost descoperit, reamenajat și acoperit din nou cu scânduri / fostăne // Breter…?
    Cum se poate observa în cartea poștală circulată 1914 grinzile de la podul peste canalul Seviș, de pe str. A. Șaguna, au fost înlocuite, sau acoperite?, cu lespezi de piatră, ceea ce era necesar având în vedere că peste acel pod trecea din 1905 tramvaiul spre parcul Sub Arin! (Pentru a mări ilustrația dați de două ori click pe poză!)

    Un detaliu forte interesant, legat de Promenara Bretter, se poate observa în pictura lui August Sporner datată 1883. La capătul sud-vestic al promenadei Bretter se afla o balustradă din bârne de lemn, care împiedica intrarea caruțelor pe aleea pietonală. Pietonii care doreau sa traverseze str. A. Șaguna // Mühlgasse erau nevoiți să se strecoare pe lângă balustradă…

    De la Johann Böbel citire (traducere): „În anul 1852 a fost demolat de către italieni zidul interior al orașului la Soldiș, împreună cu turnurile mici ale orașului. Mulți ani după aceea Soldiș-ul a rămas un jalnic loc de depozitare a gunoaielor, până când în anul 1879 Societatea de Înfrumusețare a Orașului // Stadtverschönerungs-Verein a amenajat un parc frumos [parcul Stadtpark astăzi Parcul Astra].
    Dintre cele 5 turnuri de poartă și toate cele 36 de turnuri ale zidului orașului, turnul Porții Cisnădiei [Heltauerthor-Turm] era cel mai înalt și puternic. Acesta era dotat cu un ceas în stare de funcționare. Acest ceas a fost montat în anii ’40 în turnulețul din lemn pe acoperișul cazărmii [turnuleț construit pentru acest ceas]. Dacă turnul Porții Cisnădiei ar sta încă la locul lui, ca loc de trecere, nu ar urâți de loc orașul, ci ar fi o amintire a generațiilor viitoare despre puterea strămosilor. Din păcate prea repede s-a trecut și în alte orașe săsești la demolarea porților și turnurilor orașelor, când multe din aceste monumente ar fi trebuit păstrate [scrie Böbel 1886]!!!
    În anii ’70 a fost regularizată str. Andrei Șaguna // Mühlgasse (inginer oraș. Müss). În anul 1885 a fost construită în curtea parcelei de la nr.8 o școală românească (clădire cu două etaje).”

    Piața Cazărmii / Piața Hermann // Kasernenplatz / Hermannsplatz (descrisă de J. Böbel în albumul din 1886)
    I. Poarta Cisnădiei.
    II. Hala de trecere, de alături a fost construită deja în anii ’20, din cauza circulației intense.
    III. Turnurile zidului Cetății.
    IV. Zidurile Cetății.
    V. Magazii din lemn/șoproane [Holzschopfen] ale armatei.
    VI. Resturile zidului Cetății, 1886. [1886 anul în care Böbel a scris textul!]
    VII. Magazii din lemn/șoproane de pe val, a erariului, demolate în anii ’70. [erar: aparținând statului]
    VIII. Căsuța de lângă poartă (locuința îngrijitorului de turn), alături fântână.
    IX. Locuința administratorului de cazarmă.
    X. Casa Vămii de odinioară.
    XI. Pavilionul ofițerilor și teii vechi în locul cărora se află astăzi o fântână.
    XII. Baricadele ridicate în timpul Revoluției din 1848-1849.
    XIII. Drum pentru pietoni, prevăzut cu balustradă.
    XIV. Val de pământ, desființat, lângă casa Habermann.
    XV. Bastion. Grădina administrației cazărmii. (Beer).
    XVI. Magazia de lemne a orașului, odinioară.
    XVII. Locuința paznicului de poartă și o măcelărie, demolată în anii ’30.
    XVIII. Construită în anii ’30 ca Fabrică de bere (maistru constructor Setz), în anii ’40 clădire a finanțelor, cumpărată în anii ’70 de către erariu.
    XIX. Loc pentru miei și oi în zilele de târg săptămânal.
    XX. Locuința maistrului de fântână, construită în anii ’40.
    XXI. cațiva ani era si o măcelărie acolo. 1884 a fost demolată o parte din clădire pentru lărgirea bulevardului Victoriei [Schewisgasse].
    XXII. Alee ce a existat odinioară.
    XXIII. Noua „conductă de apă“ [Rinnsal: fir de apă curgătoare] pe strada Cetății [Harteneckgasse].
    XXIV. Casa Vămii construită după demolarea zidului cetății, un timp locuința unui tocilar.
    XXV. Fântâna lui Hermann, nou construită în 1886.
    XXVI. Zidul cetății ce încă se păstrează pe promenadă.

    Strada A. Șaguna // Mühlgasse (descrisă de J. Böbel în albumul din 1886)
    Înainte ca Franz Hummel să construiască în anii ’30 marele han denumit La Leul Alb, acesta a avut în arendă clădirea mare a baronului Carl von Brukenthal din strada Andrei Șaguna [Mühlgasse] nr.9.
    În anul 1854 casa a fost aranjată ca și cazarmă a jandarmeriei.
    În 28 oct. 1855 a izbucnit un mare incendiu [provocat de militari] în care au ars clădirea laterală din stânga porții, toată clădirea transversală din curte și din clădirea lui Johann Böbel senior, șoproanele, grajdurile, șura mare și cămara de făină.
    În anul 1857 la 13 februarie a murit baronul Carl von Brukenthal.
    În anul 1869 baronul Hermann von Brukenthal construiește în grădina casei amintite un frumos pavilion.
    În anul 1872 în 9 mai a murit Hermann von Brukenthal, ultimul vlăstar al familiei Brukenthal, după a carui moarte, marea clădire, grădina și cele 4 mărinimoase fundații (donații) conform Weiland, Baron Carl von Brukenthal, revin comunității evanghelice.
    Casa nr.10 în strada Andrei Șaguna [Mühlgasse] a fost reconstruită în 1880 din temelii ca și casa particulară, proprietar Szalai, maistru constructor. Acesta a vândut în anul 1883 această casă guvernului maghiar care a devenit Casa Comitatului. În anul 1884 s-a mai adăugat/construit încă o sală, fără cameră anexa.
    Casa cu nr.11 a fost reconstruită din temelii în anul 1886.
    Planșa. 6. – Poarta Cisnădiei – din albumul Böbel, cu textul original în limba germană și traducerea în limba română, se poate viziona la link-ul accesat: LINK

    (*) A nu se confunda pârâul Seviș cu râul Seviș. Răul Seviș curge în valea Sevișului, între Sibiu și Cisnădioara/Cisnădie și se varsă în răul Cibin la Selimbăr (unde poartă și numele Sebes). Pârâul Seviș // Schewisbach, alimentat cu apa din iazul de la Răsinari și apa din izvoarelor din zona Parcul Natural Dumbrava Sibiului, curge prin Pădurea Dumbravă Sibiului, Valea Aurie // Goldtal (numit și Valea Seviș // Schewistal), Valea Arinilor // Erlental din Parcul Sub Arini // Erlenpark și pe lângă Biserica din Groapă spre str. Gimnasticii / str. Lucian Blaga / str. Izvorului / cartierul Lazaret unde se varsă în Cibin.
    (**) Paralel cu pârâul Seviș curgeau două canale artificiale, amenajate cu scopul de a pune în funcțiune mori și joagăre (Moară Schreyer // Schreyer Mühle sau Moară Cerbului // Hirschmühle). Marele canal Seviș sau Canalul superior Seviș a fost folosit și ca sursă de apă potabilă (după limpezirea apei în iazul de decantare din fața Porții Cisnădiei) dar și pentru a curăța străzile orașului medieval. Cele două canale erau:
    Canalul superior Seviș // Obere Schewiskanal sau Marele pârâiaș Seviș / Sebeș // Großer Schewisbachl / Großes Sebeș-Bachl ~ Acest canal pornea din lacul Dumbrava și curgea prin Valea Aurie și în Parcul Sub Arini paralel cu B-dul Victoriei spre Promenada Bretter – spre bastionul Soldiș și str. Morilor, dar și prin Parcul Astra spre str. Dârstelor unde se unea cu apa canalul Morilor // Mühlkanal.
    Canalul inferior Seviș // Untere Schewiskanal sau Micul pârâiaș Seviș / Sebes // Kleiner Schewisbachl / Kleines Sebes-Bachl ~ Aceste canal pornea la bifurcația din zona Vadul Vacii // Kuhfurt și curgea la marginea Parcului Sub Arini pe langă Boltă Rece spre str. Școala de Înot / Calea Dumbrăvii / str. Lucian Blaga unde se unea cu pârâul Trinkbach.
    (***)Alimentarea cu apa potabilă a fântânilor cu țevi (Röhrenbrunnen) s-a relizat prin intermediul unor conducte speciale din lemn, formate din tuburi confecționate din trunchiuri de copaci (molid) prin scobire/perforare longitudinală și îmbinarea lor cu elemente/țevi din metal.
    Primele fântâni cu țevi au fost instalate pe str. Bălcescu //
    Heltauergasse colț cu str. Papiu Ilarian // Honterusgasse, în Piață Mare // Großer Ring (1584) și pe str. Avram Iancu // Reispergasse, lângă pasajul Gaura Pielarilor // Ledererloch (1589).

    Colaj realizat cu ajutorul ilustrațiilor din arhiva grupului Alt-Hermannstadt și arhiva personală / și textelor olografe notate de Johann Böbel în planul orașului Sibiu din 1882/1883 și în renumitul album descoperit 1887.
    Detaliu din Planșa. 6. din albumul lui Johann Böbel Die vormals bestanndenen Stadt-Thore von Hermannstadt nach der Natur gezeichnet // Porțile din Sibiu odinioară existențe după natură desenate descoperit în anul 1887.

  • Alt-Hermannstadt // Sibiu // Nagyszeben

    „Schewisgasse ~ Hermannstadt“ // „Str. Seviș ~ Sibiu”

    Strada Seviș // Schewisgasse (astăzi Bd Victoriei) și Parcul Elisabeta // Elisabethpark din fața fostului Palat de Finanțe al autorităților Austro-Ungare. Carte poștală tip LEVELEZÖ LAP de la editura și librăria G. A. Seraphin Sibiu, tipărită la tipografia lui Josef Drotleff // Verl. d. Buchh. G. A. Seraphin, Hermannstadt. Chromophot. Von Jos. Drotleff, Hermannstadt. Cartea poștală a circulat 1908 și a fost adresată domișoarei Paula Ballmann aflată la stațiunea balneară Ocna Sibiului // Salzburg // Vizakna.
    În fotografia se vede unul din vasele de piatră realizate de sculptorul ardelean Simon Hoffmayer pentru Reședința de vară a baronului Samuel von Brukenthal, str. Turnu Roșu // Rotenturm-Strasse, astăzi str. Constantin Noica. De-a lungul timpului cele două vase de piatră, au fost mutate/amplasate în diferite locuri: Parcul Elisabeta // Elisabethpark, Casa Societății // Gesellschaftshaus, Parcul Sub Arini // Erlenpark.

  • Alt-Hermannstadt // Sibiu // Nagyszeben

    „Mühlgasse ~ Hermannstadt“ // „Str. Andrei Șaguna (Morilor) ~ Sibiu”

    Strada cunoscută astăzi sub denumirea de Andrei Șaguna se numea până în anul 1910 Mühlgasse. Deja în anul 1781 strada este localizată sub acest nume în fața Porții Cisnădiei: „…vor dem Heltauertor in der Mühlgassen“ (…în fața Porții Cisnădiei pe str. Mühlgasse). Mühl Gasse înseamnă Strada Morilor.

    În partea dreaptă a fotografiei se vede casa colț cu Promenada Bretter // Bretterpromenade (adresa veche str. Mühlgasse nr. 2) și clădirea etajată lângă poarta de intrare spre Baia Populară // Volksbad (adresa veche Mühlgasse nr. 4) astăzi str. Andrei Șaguna nr. 2. Deasupra porții de intrare se distinge textul reclamei VOLKSBAD. În partea stângă/ jos apare balustrada din bârne de lemn de la Canalul superior Seviș // Obere Schewiskanal care curgea sub Promenada Bretter.

    Strada Andrei Șaguna se numea Mühlgasse, deoarece pe această stradă se aflau 3 mori. Următoarele informații au fost preluate din cartea lui Arnold Pancratz „Numele străzilor din Sibiu” // „Die Gassennamen Hermannstadts” (pagina 35) – tipărită 1935 la tipografia sibiană Krafft & Drotleff:
    Moara orășenească „Neumühle“ – A. Şaguna nr. 2 (număr vechi) // „Neumühle“ – Mühlgasse (Haus) Nr. 2, lângă baia și crâșma „Neumüller“ = astăzi se află pe locul respectiv Hotel Continental Forum. Este posibil ca această moară să se fi aflat pe parcela nr. 4 (vezi harta din 1875) număr care corespundea cu parcela Mühlgasse nr. 2 ante 1872! – ceea ce ar însemna că moara se afla în zona băii cu aburi deschisă la sfârșitul anilor 1840 de sibianul Franz Frühbeck senior pe locul respectiv.
    Moara orăşenească lângă Soldisch – A. Şaguna nr. 18 (număr vechi) // Städt. Mühle am Soldisch – Mühlgasse Nr. 18 = astăzi se află pe locul respectiv Centrul de Primire Minori Sibiu (Kinderhort).
    Moara orăşenească cu sită sub Soldisch – A. Şaguna nr. 20 (număr vechi) // Städt. Beutelmühle unter dem Soldisch – Mühlgasse (Haus) Nr. 20.
    Se pare că această moară, cunoscută și sub denumirea de moara „lui Pelger“, a fost demolată ilegal 2008 – după ce o mână criminală a înlăturat cu daltă și ciocan, cvasi peste noapte, emblema orașului Sibiu de pe fațada clădirii!
    Fotocredit: Dumitru Chiseliță

    PS Strada Morilor se numește în limba germană Heidengasse deoarece ducea de la bastionul din fața Porții Sag/ Turnului la moara Heidenmühle care se afla pe canalul Morilor // Mühlkanal pe terenul care corespunde astăzi cu parcela Șoseaua Alba Iulia nr. 5. (fotografie din arhiva grupului Alt-Hermannstadt)

  • Alt-Hermannstadt // Sibiu // Nagyszeben

    „Brukenthalgarten / Soldischbastei” // „Grădina Brukenthal / Bastionul Soldiș” ~ August Sporner

    Pictorul sibian August Sporner a realizat o serie de picturi cu motive urbane. Există trei picturi realizate de August Sporner între 1875 și 1889, în care apare ansamblul de clădiri, grădina terasata și o parte din rondela demolată, existente în a doua jumătate a secolului al XIX-lea în incinta bastionului Soldiș // Soldisch: Grădina cu ruine artificiale ; Panorama orașului Sibiu ; Villa Conradi.
    Grădina cu ruine artificiale

    Una dintre cele mai frumoase picturi arată grădina englezească cu terase, cascadă, fântână arteziană și oranjerie amenajată de baronul Michael Brukenthal în 1785 pe bastionul Șoldiș. Pictura a fost realizată de A. Sporner în 1875, după ce parcela cu grădină ajunse în posesia lui Gustav Adolph Conrad în 1869.
    Panorama orașului Sibiu

    Cea mai cunoscută pictură realizată de A. Sporner datează din anul 1883 și prezintă o privire de ansanblu, foarte detaliată, asupra orașului Sibiu de la înălțime (bird’s eye view / Vogelperspektive).
    Villa Conradi

    Pictura relizată de A. Sporner în 1889 arată grădină și clădirea de pe Șoldiș după supraetajarea corpului nord-estic cu terasă/ belvedere și ridicarea turnului prevăzut cu creneluri, construit după modelul castelului Miramare, în perioadă 1883-1889 (fotocredit Georg Coulin).
    Fotografii din arhiva grupului de Facebook Alt-Hermannstadt și colecția personală.

     

  • Alt-Hermannstadt // Sibiu // Nagyszeben

    „Villa Conradi ~ Gartenhäuschen und Ansicht Hechtgasse” // „Villa Conradi ~ Căsuță de grădina și vedere dinspre str. Dr. Ioan Lupaș”

    În anul 1785 terenul din incinta bastionul Soldiș a fost cumpărat de baronul Michael von Brukenthal, care l-a transformat într-o grădină englezească, terasată, cu ruine artificiale, cascadă și oranjerie. După moartea baronului Brukenthal grădina a schimbat de cinci ori proprietarul, înainte de a fi cumpărată de fabricantul de fetru și pălării Josef G. Bayer, un pasionat cultivator de citrice. După câțiva ani Bayer a vândut grădina Institutului de pensii din Brașov, de la care a ajuns prin licitație 1869 în posesia lui Gustav Adolph Conrad.
    În timpul unei călătorii efectuată de soții Conrad, în anii 1870, în regiunea Friuli-Veneția Giulia / Italia, cuplul a vizitat și renumitul edificiu Castello di Miramare situat lângă Triest, construit între 1856 și 1860 pentru arhiducele Ferdinand Maximilian Joseph al Austriei și soția sa Charlotte a Belgiei.
    Impresionat de arhitectura castelului, Conrad a hotărât la întoarcere, să transforme o parte din Villa Conradi într-un mic castel, prin supraetajarea corpului nord-estic, prevăzut cu o terasă/ belvedere și ridicarea unui turn cu creneluri, după modelul castelului Miramare. Cu această ocazie s-a amenajat lângă parcul englezesc și un Giardino italian. (fotocredit Georg Coulin / Klaus & Ulrich Stenzel)

     

  • Alt-Hermannstadt // Sibiu // Nagyszeben

    „Villa Conradi ~ Turm mit Zinnen” // „Villa Conradi ~ Turn cu creneluri”

    Turnul cu creneluri se afla în zona rondelei pe bastionul Soldiș // Soldischbastei, alipit de clădirea cunoscută sub denumirea de VILLA CONRADI. A fost ridicat în anii 1880, împreuna cu etajul adăugat corpului nord-estic al clădirii de proprietarul Gustav Adolph Conrad.
    Gustav Adolph Conrad (născut în 18 februarie la Nocrich/Leschkirch și decedat în 1903 la Sibiu) a fost un om de știință, specialist în domeniul forestier și fondator al științei forestiere transilvănene (siebenbürgische Forstwissenschaft). În anul 1866 a fost numit la conducerea Districtului forestier cezaro-crăiesc din Sibiu. Gustav Adolph Conrad a fost căsătorit cu aristocrata Luise Juhász (1846-1893), născută la Orăștie.
    În timpul unei călătorii efectuată de soții Conrad, în anii 1870, în regiunea Friuli-Veneția Giulia / Italia, cuplul a vizitat și renumitul edificiu Castello di Miramare situat lângă Triest. Castelul a fost construit între 1856 și 1860 pentru arhiducele Ferdinand Maximilian Joseph al Austriei și soția sa Charlotte a Belgiei.
    Impresionat de arhitectura castelului, Conrad a hotărât la întoarcere, să transforme o parte din
    Villa Conradi într-un mic castel, prin supraetajarea corpului nord-estic, prevăzut cu o terasă/ belvedere și ridicarea unui turn cu creneluri, după modelul castelului Miramare. Cu această ocazie s-a amenajat lângă parcul englezesc și un Giardino italian.
    Gustav Adolph Conrad, membru al Asociației
    Carpatine Ardelene // Siebenbürgischer Karpatenverein, a fost cel care a ales locul, măsurat terenul, schițat și planificat în zona izvorului numit Hohe Rinne ansamblul de clădiri cunoscut astăzi sub denumirea de Stațiunea montană Păltiniș!!! (Fotografie din arhiva grupului de Facebook Alt-Hermannstadt)

  • Alt-Hermannstadt // Sibiu // Nagyszeben,  Collagen // Colaje

    „Villa Conradi / Bastionul Soldiș ~ Turnul Miramare cu terasă/ belvedere // Villa Conradi / Soldischbastei ~ Miramare-Turm mit Aussichtsterrasse”

    În Sibiul medieval existau arsenale, ateliere de armament și turnătorii pentru ghiulele și gloanțe // Buxenhäuser / Zeughäuser / Rüstkammern / Armamentarium. O turnătorie de tunuri și ghiulele // Gießhaus se afla în sec. al XVII-lea (1626) pe rondela bastionului Soldiș // Soldisch. În documentele vremii zona apare și sub denumirea la bastionul turnătoriei // bei der Gießpostey (1631). Se presupune că numele bastionului Șoldiș, construit între 1622-1627, provine de la cuvântul „Söldner“, maghiar „zsoldos“ = mercenar, deoarece bastionul fusese apărat de soldați mercenari.

    În sec al XVIII-lea funcționa scurt timp o moară și un joagăr (1781) pe canalul pârâului care traversa bastionul. În același secol, bastionului a fost folosit de o personalitate sibiană ca țarc pentru cerbi! În anul 1785 terenul din incinta bastionul a fost cumpărat de baronul Michael von Brukenthal (1746-1813), care l-a transformat într-o grădină englezească, terasată, cu ruine artificiale, cascadă și oranjerie.
    După moartea baronului Brukenthal grădina a schimbat de cinci ori proprietarul, înainte de a fi cumpărată de fabricantul de fetru și pălării Josef G. Bayer, un pasionat cultivator de citrice. După câțiva ani Bayer a vândut grădina Institutului de pensii din Brașov, de la care a ajuns 1869 prin licitație în posesia lui Gustav Adolph Conrad.

    Gustav Adolph Conrad (născut în 18 februarie 1841 la Nocrich/ Leschkirch și decedat în 1893 la Sibiu) a fost un om de știință, specialist în domeniul forestier și fondatorul Departamentului de Silvicultură Transilvăneană (Siebenbürgische Forstwissenschaft). În anul 1866 a fost numit la conducerea Districtului forestier cezaro-crăiesc din Sibiu. Gustav Adolph Conrad a fost căsătorit cu aristocrata Luise Juhász (1846-1893), născută la Orăștie.
    În timpul unei călătorii efectuată de soții Conrad, în anii 1870, în regiunea Friuli-Veneția Giulia / Italia, cuplul a vizitat și renumitul edificiu Castello di Miramare situat lângă Triest. Castelul a fost construit între 1856 și 1860 pentru arhiducele Ferdinand Maximilian Joseph al Austriei și soția sa Charlotte a Belgiei.
    Impresionat de arhitectura castelului, Conrad a hotărât la întoarcere, să transforme o parte din Villa Conradi într-un mic castel, prin supraetajarea corpului nord-estic, prevăzut cu o terasă/ belvedere și ridicarea unui turn cu creneluri, după modelul castelului Miramare. Cu această ocazie s-a amenajat lângă parcul englezesc și un Giardino italian.
    Gustav Adolph Conrad, a fost membru al Asociației Carpatine Ardelene // Siebenbürgischer Karpatenverein (SKV), și a fost cel care „a ales locul, măsurat terenul, schițat și planificat” în zona izvorului numit Hohe Rinne o stațiune montană cunoscută astăzi sub denumirea de Stațiunea montană Păltiniș!
    După moartea lui Gustav Adolph Conrad, survenită 1893, terenul și Villa Conradi au intrat în posesia fiului acestuia,
    Gustav Conrad.

    Gustav Conrad (născut în 29 martie 1875 la Câmpeni/ Topersdorf și decedat în 21 noiembrie 1923 la Sibiu) a fost un pedagog/ educator sibian renumit. A fost directorul Orfelinatului săsesc // Sächsisches Waisenhaus din Sibiu. Gustav Conrad a fost căsătorit cu Helene Giesel (1880-1955), fiica comerciantului bucureștean Johann Georg Friedrich Giesel.
    Gustav Conrad și tatăl lui au fost membri ai lojei Sf. Andrei la trei frunze de nufăr în Orient din Sibiu // St. Andreas zu den drei Seeblättern im Orient zu Hermannstadt – desființată în anul 1920. Gustav Conrad a continuat lucrările de amenajare, modernizare și intreținere a grădinilor și ansamblului clădirii Villa Conradi după modelul castelul Miramare. În unele surse se susține că fereastra micuță de formă hexagonală, aflată pe frontispiciul corpului sud-vestic, (Steaua lui David, simbol al apartenenței lojei sus-numite) ar fi fost montată de Georg Conrad în perioada 1903-1923, dar această informație nu poate fi adevărată, deoarece fereastra micuță de formă hexagonala, Steaua lui David, apare deja în pictura lui August Sporner, semnată și datată de autor 1889! În prima pictura, realizată înainte de construcția turnului, cele două ferestre de pe frontispiciul cele doua corpuri laterale aveau formă octogonală!

    După moartea lui Gustav Conrad, survenită surprinzător în anul 1923, terenul și complexul de clădiri, de valoare cultural-istorică, a intrat în posesia Bisericii Evanghelice C.A. din Sibiu.
    Cu această ocazie dorim să mulțumim în mod deosebit dlui Georg Coulin pentru informațiile, fotografiile și materialul documentar puse la dispoziție! De la dl G. Coulin am aflat că Helene Conrad, văduva pedagogului Gustav Conrad decedat 1923, a vândut proprietatea cu complexul de clădiri de pe Soldiș Bisericii Evanghelice din Sibiu, care a construit și deschis acolo un cămin pentru mame și copii ( Mütterheim ) în anii 1930.
    Căsuța din incinta bastionului Soldiș, numită „Gartenhäuschen“ în pictura lui August Sporner, există și astăzi. Ea apare și în această ilustrație relizată după o acuarelă aflată în trecut în proprietatea familiei Alfred și Maria Coulin.

    După naționalizarea din 1948, s-a înființat în clădirea căminului deschis în anii 1930 un Cămin de copii // Staatliches Kinderheim (devenit între timp Complexul de Servicii Comunitare „Prichindelul”). La acea vreme șanțul, în care se afla fântâna arteziană și mica cascadă, era deja astupat, terenul nivelat și Turnul Miramare demolat.

    Din articolul arhitectului Otto Czekelius Rund um den Großen Ring (XIV) ~ Der Soldisch und die Soldischbastei postat mai jos aflăm că la întoarcerea lui din Spania 1943 (unde era mulți ani arhitect șef al orașului Madrid) Villa Conradi nu mai exista sub forma cunoscută de el din copilărie. Imobilul fusese modernizat, turnul demolat și grădina terasată nivelată…

    Pictorul sibian August Sporner a realizat o serie de picturi cu motive urbane. Există trei picturi realizate de August Sporner între 1875 și 1889, în care apare ansamblul de clădiri, grădina terasata și o parte din rondela demolată, existente în a doua jumătate a secolului al XIX-lea în incinta bastionului Soldiș // Soldisch: Grădina cu ruine artificiale ; Panorama orașului Sibiu ; Villa Conradi.
    Grădina cu ruine artificiale
    Una dintre cele mai frumoase picturi arată grădina englezească cu terase, cascadă, fântână arteziană și oranjerie amenajată de baronul Michael Brukenthal în 1785 pe bastionul Șoldiș. Pictura a fost realizată de A. Sporner în 1875, după ce parcela cu grădină ajunse în posesia lui Gustav Adolph Conrad în 1869.

    Panorama orașului Sibiu
    Cea mai cunoscută pictură realizată de A. Sporner datează din anul 1883 și prezintă o privire de ansanblu, foarte detaliată, asupra orașului Sibiu de la înălțime (bird’s eye view / Vogelperspektive).

    Villa Conradi
    Pictura relizată de A. Sporner în 1889 arată grădină și clădirea de pe Șoldiș după supraetajarea corpului nord-estic cu terasă/ belvedere și ridicarea turnului prevăzut cu creneluri, construit după modelul castelului Miramare, în perioadă 1883-1889. În această litografie, compusă din șase casete cu diferite vederi / detalii ale grădinii și clădirii Conradi, apare și blazonul familiei Conrad. (fotocredit Georg Coulin)
    Sporner pictează o vedere din față // Vorderansicht (în care apare fereastra hexagonală, Steaua lui David, pe frontispiciul corpului sud-vestic, sub statuia femeii cu mâna dreaptă făcută streașină la ochi pe coama acoperișului, turnul cu creneluri și alte detalii interesante) | o vedere din spate // Rückansicht (foarte intereant detaliu) | un pasaj din grădină // Gartenparthie (cu fântâna arteziană și cascada mică din șanțul prin care curgea pârâul) | un foișor de molid // Fichtenlaube (situat lângă zidul grădinii) | o căsuță de grădină // Gartenhäuschen (care există și astăzi lângă intrarea în bastion) și un detaliu cu latura sud-vestică a bastionul Șoldiș (în care apare pasajul pietonal spre str. Dârstelor, cu podețul peste pârâul care alimenta cu apă moara orășenească lângă Șoldiș – zona Azilul de copii / adresa veche str. A. Șaguna 18 și moara orășenească cu sită sub Șoldiș / adresa veche str. A. Șaguna 20, demolată 2008).

    Persoana din fotografia sepia este Gustav Adolph Conrad (1841-1893).
    În fotografia alb-negru se vede turnul cu creneluri de la Villa Conradi privit dinspre str. Centumvirilor (vechea denumire Spinarea Câinelui // Hundsrücken).

    Johann Böbel descrie bastionul Șoldiș și spațiul Zwinger în harta desenată 1882/83 și în renumitul album realizat 1887 – Die vormals bestanndenen Stadt-Thore von Hermannstadt nach der Natur gezeichnet // Portile din Sibiu odinioară existente după natură desenate astfel:
    „În anul 1852 au fost demolate zidul cu turnurile centurii a III-a, aflate între Poarta Cisnădiei și bastionul Soldiș. Zidul cu poarta de intrare în Soldiș și magazia militară au rămas neatinse până prin anii ’60, când au fost demolate și ele. Doar Turnul Aurarilor // Goldschmiedeturm a rămas în picioare și a fost dat în arendă pompierilor sibieni care i-au schimbat înfățișarea, transformându-l (vorba lui Böbel) într-un „porumbar“ cu ferestre mari și obloane vopsite în roșu-maro. Turnul a fost dăramat 1881 împreună cu căsuța slujitorului orașului, aflată în apropierea turnului. În anii ’60 a fost realizată legătura între str. Mitropoliei și str. A. Saguna, iar în anii ’70 au fost demolate și șoproanele militare // Ärarische Schopfen de-a lungul dâmbului curtinei. Spațiul Zwinger a fost folosit ca pajiște pentru bovine (scurt timp și pentru cerbi), dar și ca depozit de gunoaie. Iazul care îl traversa alimenta două lacuri, și scurt timp o moară și un joagăr (1781). În anul 1785 incinta bastionul Soldiș a fost transformată de baronul Michael von Brukenthal într-o grădină terasată, cu oranjerie, cascadă și ruine artificiale.

    Societatea sibiană Stadt Verschönerungs-Verein // Societatea pentru înfrumusețarea orașului a amenajat în anul 1878 pe așa-numitul teren Soldiș // Soldisch (în trecut un Zwinger aflat între Poarta Cisnădiei și bastionul Soldiș) parcul Stadtpark // Parcul orașului – astăzi Parcul Astra. Pe latura nordică a terenului Soldiș au fost ridicate în perioada 1881-1883 Biserica Sf. Johannis și Orfelinatul Evanghelic.” Biserica deteriorată a fost demolată și reclădită 1910.

    Sursă informații: Emil Sigerus / Otto Czekelius / Johann Böbel. Colaj realizat cu ajutorul ilustrațiilor din arhiva grupului Alt-Hermannstadt și hărții din 1875 desenată și completată cu texte olografe de Johann Böbel în anul 1882/83 ~ Fotocredit Georg Coulin / Klaus & Ulrich Stenzel / Marian Bozdoc.

    Otto Czekelius descrie bastionul Șoldiș în două articole apărut în ziarul Neuer Weg 1976 (Jg. 28-8467 vom 4. August 1976, S. 6ff. bis einschl. Jg. 28-4898 vom 10. September 1976).

  • Alt-Hermannstadt // Sibiu // Nagyszeben,  Emil Sigerus,  Sigerus| Aus Alter Zeit // Din vremuri vechi

    „Das Elisabeththor (Hermannstadt)“ // „Poarta Elisabetha (Sibiu)“ ~ R. Krabs

    Poarta Elisabetha / Gușteriței (Sibiu) ~ ilustrație realizată după o acuarelă de F. A. Robert Krabs.
    În prim plan se vede Turnul Săpunarilor // Seifensieder-Thurm iar în fundal Turnul exterior de la Poarta Elisabetha demolat 1865.
    Ilustrație din albumul „Aus Alter Zeit“ // „Din vremuri vechi“ editat de Emil Sigerus 1903, tipărit la Institulul tipografic sibian „Kunstanstalt Jos. Drotleff, Hermannstadt“ 1904. Albumul conține 50 de reproduceri realizate prin procedeul tiparului în dublu ton // Doppelton-Lichtdruck – colecția Helmut Wolff (anterior Langstein).

    Ilustrația este completată de Sigerus cu următorul text în limba germană:
    Das Bild dieses Stadtthores ist aus dem Jahr 1860, also wenige Jahre vor dem 1856 erfolgten Abbruch dieses alten Bauwerkes aufgenommen. Das Dach des Thores, sowie des im Vordergrund befindlichen Turmes ist nicht mehr das ursprüngliche hohe, mit Hohlziegeln gedeckt. Beide Dächer wurden 1844 erneuert. Zwischen Turm und Thor ist noch ein Stück der Stadtmauer und zwar der Aussenseite in ihrer ganzen Höhe sichtbar. Das Elisabeththor stand zwischen der Einmündung der Kürschner- und Fischergasse in die Elisabethgasse.“

  • Alt-Hermannstadt // Sibiu // Nagyszeben,  Emil Sigerus,  Sigerus| Aus Alter Zeit // Din vremuri vechi

    „Burgerthor-Turm (Hermannstadt)“ // „Poarta Burger (Sibiu)“

    Poarta Burger / Ocnei (Sibiu) ~ ilustrație realizată după o pictura în ulei de Fritz Schullerus.
    Ilustrație din albumul „Aus Alter Zeit“ // „Din vremuri vechi“ editat de Emil Sigerus 1903, tipărit la Institulul tipografic sibian „Kunstanstalt Jos. Drotleff, Hermannstadt“ 1904. Albumul conține 50 de reproduceri realizate prin procedeul tiparului în dublu ton // Doppelton-Lichtdruck – colecția Helmut Wolff (anterior Langstein).

    Ilustrația este completată de Sigerus cu următorul text în limba germană:
    Der älteste und mächtigste Thorturm in Hermannstadt war jener über dem Burgerthor. In drei Stockwerken, gestützt von Strebepfeilern aus Steinquader., erhob er sich über die Ringmauer zu bedeutender Höhe. Unter dem Dach war ein Umlauf angebracht. Der Turm wurde am Ausgang des XV. Jahrhunderts erbaut und 1859 abgetragen. Seine Verteidigung lag der Schusterzunft ob, die hierzu 114 Mann zu stellen hatte. Fast unmittelbar vor diesem Turm wurde zu beginn des XVII. Jahrhunderts eine grosse Bastei erbaut. Dieselbe ward 1865 geschleift und von den dortigen Befestigungen ist nur mehr der auf dem Bilde rechts sichtbare Pulverturm erhalte.“

  • Alt-Hermannstadt // Sibiu // Nagyszeben

    „Sommerresidenz der Hermannstädter Metropoliten” // „Reședința de vară a Mitropoliților din Sibiu”

    Reședința de vară a Mitropoliților din Sibiu a fost ridicată în jurul anului 1900 într-o grădină situată pe str. Seviș (Schewis), astăzi Bd Victoriei. Carte poștală circulată 1905. În partea de jos a fotografiei se vede șanțul din grădina Mitropoliților, unde curgea „Marele canal Seviș” // „Großer Schewiskanal” spre Promenada Bretter.

    Următorul text, cu informații interesante despre grădina Mitropoliților, a fost traduse din cartea lui Emi Sigerus „Despre vechiul Sibiu” // „Vom alten Hermannstadt”, 1922, p.224.

    „Bancherul grec Constantin Hagi Popp avea pe strada Seviș // Schewisgasse o grădină mare, întreținută de grădinarul boem Prohaska, despre care Krickel relata în jurnalul său de călătorie din 1828: „Una dintre cele mai frumoase grădini privată este cea a agrosistului Popp. În grădina amenajată cu gust se află clădiri/ pavilioane atractive(*), „Lusthäuser”, prin ale căror ferestre se poate admira zona înconjurătoare, interesant aranjată în diferite culori”. Câțiva ani mai târziu (în 1832), această grădină a fost vândută primarului Josef von Wayda, care a îngrijit-o cu multă dragoste. După ce Wayda a demisionat din funcție după doar patru ani, ca urmare a orbirii sale, a petrecut majoritatea zilelor în grădina lui. Duminica, bătrânul domn prietenos a lăsat poarta grădinii larg deschisă și astfel fiecare locuitor al orașului avea acces. Și cetățenii au profitat cu plăcere de acest drept. Partea din spate a grădinii era ocupată de o pădurice deasă. Acolo au campat cetăţenii cu familiile lor și au savurat gustarea pe care o aduseseră cu ei. În 1858, după moartea lui Wayda survenită 1847, fiica sa a vândut grădina mare pentru 600 de guldeni bisericii greco-ortodoxe, care încă o deține (1922) și care este reședința de vară a Mitropolitului”

    (*)„Lusthaus” este o casă, asemănătoare unui pavilion, construită într-un parc. Asemenea clădire, folosită pentru a zăbovi și a petrece în mod plăcut timpul, este cunoscută și sub denumirea de „Casă de petrecere/ plăcere” („Lusthaus”). Aceste case mici de agrement sunt situate în mare parte în parcuri sau păduri deținute de nobilimi.

    (Ilustrație din arhiva grupului de Facebook Alt-Hermannstadt)

  • Alt-Hermannstadt // Sibiu // Nagyszeben,  Collagen // Colaje

    „Povești din valea pârâului Seviș/ Trinkbach și ulița din groapă str. Zaharia Boiu // Geschichten aus der Schewis/ Trinkbachtal und Grabengasse”

    Construcția Citadelei din fața Porții Cisnădiei a început în anul 1702 și a fost întreruptă/abandonată 1703. Lucrările executate în această perioadă au fost în majoritatea lor nivelări de teren, săpături de șanțuri și ridicări de dâmburi de pământ, pe care urmă să fie construită citadela. Materialele folosite pentru aceste lucrări de teren (pietre, pietriș, nisip) au fost aduse pe canalul Gura Râului-Sibiu.
    Și astăzi putem recunoaște locul în care s-ar fi aflat citadela, după forma și orientarea vegetației, spațiilor verzi, străzilor și parcelelor de pe str. George Cojbuc, Dealului, Crișanei, Transilvaniei, Dr. Ion Rațiu, Emil Cioran. Cele 5 bastioane, prevăzute pe colțurile pentagonului fortificații de tip Vauban, s-ar fi aflat în zonele: 1. Universitatea Lucian Blaga, 2. Biserica din Groapă, 3. Complexul Studențesc Parc, 4. intersecția str.Transilvaniei / str. Dealului, 5. Facultatea de Științe Agricole, I.A.P.M. Centrul citadelei s-ar fi aflat la intersecția străzilor Justiției cu Bd. Victoriei. Amănunte despre citadela din fața Porții Cisnădiei se pot citi în articolul de la link-ul accesat: LINK.

    După retrocedarea terenul fostei Citadele orașului Sibiu, au fost amenajate o mulțime de grădini noi în zona respectivă. Grădinile celor de Sonnenstein, Schulenburg, Kießlingstein, Sachsenfels și cea a generalului Baron Wernhardt erau renumite pentru frumusețea lor.

    Reședința de vară a Mitropoliților din Sibiu // Sommerresidenz der Hermannstädter Metropoliten
    O grădină renumită de pe str. Seviș (Schewis) Bd Victoriei, a fost cea a bancherului Popp. Grădina lui Popp, una dintre cele mai frumoase grădini sibiene, era amenajată și îngrijită de un grădinar originar din Boemia pe nume Prohaska. În anul 1832 grădina a intrat în posesia primarul sibian Josef von Wayda.
    După ce și-a pierdut vederea, Wayda a petrecut majoritatea timpului în grădina sa, pe care a pus-o la dispoziția publicului sibian, lăsând deschisă poarta grădinii! Oferta de a petrece cîteva ore în grădină lui Wayda a fost primită cu mulțumiri de cetățenii orașului. După moartea lui Wayda, survenită în anul 1847, Mitropolia greco-ortodoxă a cumpărat grădina pentru suma de 600 de Galbeni. Pe această parcelă s-a construit în jurul anului 1900 clădirea fostei reședințe de vară mitropolitană.
    Palatul Mitropoliților, una dintre cele mai frumoase clădiri din Sibiu, a ajuns astăzi într-o stare deplorabilă. Ceea ce se întâmplă cu imobilul în ultimile decenii, primele în „libertate“, denotă și lipsă de respect față de istoria locală și față de oamenii care l-au construit și trăit… în timp. O bijuterie arhitecturală lăsată în paragină în favoarea unui profit efemer, fără nicio valoare… în timp. Din păcate nu este singurul imobil cu o istorie bogată, distrus de lăcomia unora, fără afinitate sau aparteneță de istoria locală, dar cu iz de investor și capital investit cu scopul de a deveni, ceea ce nu vor fi niciodată… în timp! După ce reședința de vară a Mitropoliților din Sibiu a fost inclusă 2019 pe lista monumentelor istorice, sper că această clădire va fi reabilitată și va imbogăți pe viitor patrimoniul arhitectural sibian pentru generatiile care ne vor urma… (alt exemplu deplorabil este clădirea cunoscută astăzi sub denumirea de Bolta Rece).

    Pajiștea Mitropoliei Ortodoxe // Pfarrwiese der Hermannstädter Orthodoxen Metropolie
    Vis-a-vis de Reședința de vară a Mitropoliților Ortodoxi se afla o pajiște mare, situată între str. Seviș (Schewisgasse), str. Renneș (Schützengasse), str. Zaharia Boiu (Grabengasse) și Parcul Sub Arini (Erlenpark). Acest teren se afla din sec. al XIX-lea până la naționalizare în anul 1948, în proprietatea Mitropoliei Ortodoxe. Pe pajiște, colț cu str. Rennes, exista o clădire cu un singur nivel și anexe gospodărești. Grădinile de pe terenul respectiv aprovizionau Reședința Mitropolitului, posibil și studenții de la Facultatea de teologie de pe str. Mitropoliei (Fleischergasse), cu produse alimentare proaspete.
    Hala de expoziție din anul 1881. Pe arealul pajiștei se afla în anul 1881 o hala de expoziție a Românilor (Rumänische Ausstellungs-Halle). Această hală apare într-o hartă din 1875, copiată și completată în anii 1882/83 cu informații și texte olografe de Johann Böbel.

    Biserică Buna Vestire / Biserică din Groapă // Grabenkirche
    Biserica din Groapă a fost construit în zona bastionului sudic al Citadelei abandonate. Pârâul Trinkbach curgea printr-un canal boltit sub valul de pământ ridicat pentru bastionul citadelei. Forma bastionului a influențat și formă parcelelor din zonă str. Zaharia Boiu și str. Justiției. Panta de pământ de-a lungul străzii Emil Cioran făcea parte din arhitectura Citadelei.
    Biserica cu hramul Bunavestire a fost ridicată 1778-1789, distrusă de un cutremur în data de 26 octombrie 1802 și recladită în anii 1802-1803. Biserica din Groapă seamănă cu biserică „soră“ din str. Lungă, atât prin forma simplă a spațiului central, cât și prin lipsa cupolei în stil bizantin.
    Cu toate că interiorul prezintă o combinație neobișnuită de arhitectură sacrală transilvăneană, nespecifică bisericilor ortodoxe tradiționale (o galerie cu bănci deasupra intrării, forma sălii, un număr mare de strane, amvor împodobit cu tablele legilor lui Moise) semne ale identității ortodoxe românești se găsesc la tot pasul: în alegerea sfinților reprezentativi pentru Transilvania, în icnostas, în picturile care îi reprezintă pe ctitori (al căror nume sunt scrise în limba română, dar cu litere chirilice).

    Grădina Flora/ fosta grădină Ritter/ Gerlitzi // Floragarten/ Ritter- und Gerlitzigarten
    Din cronica lui Emil Sigerus aflăm că Mitropolia greco-ortodoxă a cumpărat în data de 1 mai 1876 marea grădină a baronului Gerlitzi de pe str. Seviș (Schewis) pentru suma de 14.200 Gulden ~ (1876-1.5. Das griech.- orient. Metropolitankapitel kauft um 14.200 Gulden den großen Baron Gerlitzischen Garten în der Schewisgasse). Marea grădină Ritter / Gerlitzi / Flora se afla între patinoarul vechi (Eislaufplatz) și str. Justiției (Kirchengasse) ~ adică pe arealul între Facultatea de Litere și Arte-ULBS, Bd Victoriei, str. Justiției și str. Zaharia Boiu. Contesa Kun-Brukenthal moștenise de la mamă ei Grădina Ritter (Ritter’sche Garten) aflată langă str. Seviș (Bd Victoriei).
    După moartea contesei grădina a ajuns în posesia fiicei contesei, Baroneasa Gerlitzi, de la care a moștenit-o fiul acesteia. După moartea fiului Grădina Gerlitzi a fost cumpărată de Fabrica de Bere Orlat // Orlater Bierbrauerei, care a deschis pe arealul respectiv 1868 Grădina restaurant Floră // Gasthausgarten Floră.
    Hala de festivități din anul 1869. Pe arealul grădinii Gerlitzi s-a construit o hală de festivități în care s-au organizat, în perioadă 27 iulie-7 august 1869, Zilele Societății din Sibiu (Hermannstädter Vereinstage).

    Poligonul de tragere / Școala de Înot 54-56 // Schießstätte / Schwimmschulgasse 54-56
    În anul 1844 Asociația Cetătenească a Țintașilor // Bürgerliche Scharfschützenverein a cumpărat grădina lui Meinth de pe Școala de Înot nr. 54-56, cu scopul de a amenaja un poligon de tragere. În anul 1905 Asociația Cetătenească a Țintașilor a desființat poligonul de pe str. Școala de Înot și a deschis noul poligon de tragere „Gut Blei“ pe str. Muncel / Ștefan cel Mare (Leschkircher Strasse). Asociația Cetătenească a Țintașilor // Bürgerliche Scharfschützenverein a fost desființată în anul 1922.
    Scurt istoric: „În anii 1780 tipograful sibian Martin Hochmeister înfiintează impreună cu J. B. Günther Societatea Țintașilor // Schützengesellschaft. În anul 1786 Societatea Țintașilor inchiriază spațiul între zidul incintei a III-a și zidul exterior, de la cazarmă (bastionul de la Poartă Cisnădiei) pană la teatru (Turnul Dulgherilor) str. Cetătii și amenajează un poligon de tragere în Zwinger. O treime din poligon (spațiul între teatru // Komödienhaus și Turnul Olarilor) intră 1787 în posesia teatrului. În anul 1798 Societatea Țintașilor construiește în incintă poligonul (aflat între Turnul Olarilor și cazarmă) Casă Țintașilor (Schießhaus).
    În anul 1832 Orașul anulează contractul de închiriere cu Asociația Trăgătorilor și închide poligonul (1832~1837?). În anul 1844 40 de membrii arbaletisti infiintează Asociația Cetătenească a Țintașilor/Trăgătorilor de Elită // Bürgerliche Scharfschützenverein și cumpără grădina lui Meinth de pe Școala de Înot unde amenajează un poligon de tragere.” Informații despre istoria poligoanelor de tragere din Sibiu se pot citi la link-ul accesat: LINK
    Moara și canalul vechi din grădina Schöpp. Lângă poligonul de tragere se afla o moară veche, construită pe un canal amenajat de-a lungul grădinii Schöpp. Canalul, o ramificație a Canalul superior Seviș (Obere Scheviskanal), se revarsă la vale în Pârâul Trinkbach. Canalul superior Seviș aproviziona cu apă bazinele de la Școala militară de Înot. Pârâul Trinkbach (Trinkbach) se numea și Pârâul Țiganilor (Zigeunerbach) deoarece curgea și pe lângă țigania din fața Porții Cisnădiei.

    Vila Schneider / Casa Breitenstein // Villa Schneider / Breitenstein Haus
    Josef Schneider construiește în anul 1915 lângă Pârâului Trinkbach, la marginea fostului poligon de tragere, o clădire în stil Bidermeier, proiectată de arhitectul sibian Maetz. Vila este cunoscută și sub denumiea de Vila / Casa Breitenstein. Clădirea cu intrarea pe latură nordică se află la capătul străzii Zaharia Boiu. Dacă cele două străzi proiectate la începutul sec. al XX-lea, desenate în harta SKV din anul 1911, ar fi fost realizate, latura cu intrarea în clădirea Breitenstein s-ar fi aflat astăzi pe aliniamentul stradal al prelungirii drumului Zaharia Boiu spre Parcul Sub Arini. Acel drum s-ar fi intersectat perpendicular cu strada planificată între Bd. Victoriei și str, Școala de Înot.
    La est de Vila Breitenstein s-a amenajat în jurul anului 1969 un teren de sport, folosit ca patinoar artificial descoperit iarna. (Sursa fotografiilor: arhiva grupului de Facebook Alt-Hermannstadt)

  • Alt-Hermannstadt // Sibiu // Nagyszeben

    „Langgasse / Theresianum“ // „Strada Lungă / Terezian“ ~ 1963

    Două fotografii realizate de Kurt Fetter în vara anului 1963, de pe acoperișul blocului turn din cartierul Teresian. În fotografia din partea stângă se distinge noua Școală nr. 18 și blocurile în construcție de pe str. Rușciorului. Pe strada Lungă nr. 67, pe locul unde s-a construit în anii 1960 blocul cu Magazinul de Legume-Fructe și Autoservirea UNIC, se afla în perioada 1940/50 o clădire în care a funcționat o gradiniță de copii cu predare în limba germană (clădirea cu coama paralelă cu strada din partea dreaptă a fotografiei).
    În poza din partea dreaptă se vede str. Lungă // Langgasse, Parcul Teresian și în fundal Gara Mică înainte de construirea viaductului. Fotografii din arhiva familială.
    Înainte de a „muta” clasele de la Școala Generală nr.14, de pe Gladiolelor, în noua școală nr.18, elevii au fost obligați să facă muncă voluntară pe șantierul din fața școlii. Pe locul unde se vede copacul mare, între stradă și școală, se află o grămadă mare de moloz și cărămizi rămase de la casa demolată. Noi elevii din clasa a patra am fost obligați să curățăm cărămizile de resturile de mortar vechi și să sortăm cele intacte pentru a fi refolosite.

  • Alt-Hermannstadt // Sibiu // Nagyszeben

    „Bei der Krone in der Saggasse in Hermannstadt” // „La Coroana pe strada Turnului în Sibiu”

    Instantaneu realizat în jurul anului 1960 pe strada Turnului, ( germană, Saggasse / maghiară, Zsák utca ), în Sibiu. Piațeta situată în intersecția străzii Turnului cu str. Târgu Vinului este cunoscută sub denumirea de „Coroana” // „Krone”, după numele hotelului restaurant „Coroana” // „Krone”, care se afla în prima jumătate a sec al XX-lea în clădirea str. Târgu Vinului nr.16 colț cu str. Turnului. Fotografia originală alb-negru, realizată de dl. Kurt Fetter, se află în colecția privată Wolff.

  • Alt-Hermannstadt // Sibiu // Nagyszeben,  Alte Fotografien // Fotografii vechi

    „Saggasse” // „Strada Turnului” ~ aproximativ 1900

    La intersecția străzilor Turnului // Saggasse cu Târgu Peștelui // Rosenanger se afla o piațetă unde își expuneau negustorii ambulanți marfa pe tarabe și mese improvizate în zilele de târg săptămânal… cum se poate observa în fotografiile realizate la sfărșitul sec al XIX-lea și începutul sec al XX-lea. (fotografie din arhiva grupului de Facebook Alt-Hermannstadt)

  • Alt-Hermannstadt // Sibiu // Nagyszeben,  Collagen // Colaje

    „Târgu Peștelui / Târgu Vinului ~ cel mai vechi târg de animale din Sibiu // Rosenanger / Weinanger ~ ältester Hermannstädter Viehmarkt”

    Cel mai vechi târg de animale din Sibiu se afla în zona str. Târgu Peștelui / Târgu Vinului. Terenul pe care se țineau târguri de animale purta la mijlocul sec al XVI-lea denumirea of(auf) dem Anger // pe pajiște / pe obor. Cuvântul Anger desemnează un spațiu / teren viran, aflat la răscruce de drumuri, acoperit cu vegetație ierboasă unde se organizau târguri de animale vii, dar și activități de agrement. Anger poate fi tradus prin: pajiște, obor, piață, târg sau răscruce.
    La sfârșitul sec al XVI-lea terenul a fost înconjurat de un gard de mărăcini (ruje) în germană Rosen, de la care se trage denumirea germană Rosenanger = Pajiștea Rujelor / Pajiștea Trandafirilor / Piața Trandafirilor. După ce piața vitelor a fost mutată în fața Porții Cisnădiei în sec al XVII-lea, magistratul sibian a transformat în anul 1716, cu ajutorul vecinătății, o parte din terenul fostului obor într-o grădină cu paturi de flori, înconjurată de un gard din scânduri. Grădina Trandafirilor // Rosengarten a fost în folosință până la mijlocul sec al XIX-lea. Această grădină, desființată 1851, este marcată de Johann Böbel în harta orașului Sibiu, desenată 1882/83, și în Planșa 26 din renumitul Album Böbel, realizat 1886/87.

    În partea vestică a orașului de Jos se afla un lac vechi, secat și astupat la mijlocul sec al XIV-lea. Lacul se întindea pe arealul conturat de str. Turnului, Târgu Peștelui, Cojocarilor, Piața Armelor, Pânzarilor și str. Croitorilor. În textele vechi lacul apare sub denumirea germană Kempel, ceea ce înseamnă baltă. Strada Cojocarilor se numește în germană Kempelgasse (str. Bălții).
    Pe lângă denumirile Anger / Rosenanger / Kleiner Anger, folosite pentru zona Târgu Peștelui / Târgu Vinului, scriitorul de cancelarie Dollert notează, la începutul secolului al XVII-lea, în cartea funciară (Teilungsbuch) și numele Rossen Anger! Întrucât cuvântul Ross înseamnă cal, s-ar putea ca această piață (Anger) să fi fost marcată de Dollert ca târg de cai(?)… mai ales că în apropiere se afla alt tărg de animale, târgul de viței de pe str. Kälbergasse // str. Vițeilor, astăzi str. Victor Tordășianu.
    Foarte interesantă este și informația notată de Pancratz referitoare la numele străzii Saggasse // Turnului. În cartea funciară (Teilungsbuch) din anul 1702 se amintește de moara Sag (numită și Pfarrsmühle / moara popilor) și de baia publică, care se afla vis-a-vis de moară (pe locul unde s-a înființat mai târziu fabrica de lumânări). Lângă baie se afla Rosenanger // Târgul Trandafirilor urmat de Weinanger // Târgul Vinului – nume care contiuna pe partea cealaltă a străzii Sag!!! – deoarece partea străzii Turnului între str. Victor Tordășianu și moara Sag se numea de asemenea Weinanger // Târgul Vinului!!! ~ vezi: „…auf dem Weinanger bei der Pfarrsmühle.“ // „…pe Târgul Vinului lângă moara popilor”.

    La intersecția străzilor Turnului cu Târgu Peștelui, Târgu Peștelui cu Târgu Vinului și Târgu Vinului cu str. Turnului se aflau piețe. La intersecția străzilor Turnului cu Târgu Vinului exista o piață comercială unde se organizau săptămânal târguri. Negustori ambulanți expuneau pe tarabe, mese improvizate sau pe caldarâm diferite produse casnice, vase de olarit, cosuri, site sau produse alimentare și chiar lemne de foc, cum se poate observa în fotografiile realizate la sfărșitul sec al XIX-lea și începutul sec al XX-lea.
    Intersecția str. Târgu Vinului cu str. Turnului și str. Faurului este cunoscută sub denumirea de Coroana // Krone, după numele hotelului restaurant Coroana // Krone, care se afla în prima jumătate a sec al XX-lea în clădirea str. Târgu Vinului nr. 16. În anii 1950 piața a fost transformată într-un parc cu rondele de flori, fântână arteziană și bănci. După câțiva ani parcul a fost desființat. Astăzi piața, transformată din nou în parc, se numește Piața Coroana. Această piață apare, de-a lungul timpului, sub diferite denumiri, în funcție de specificul locului și al mărfurilor oferite: Târgul Trandafirilor // Rosenanger ~ Târgu Vinului // Weinanger ~ Târgu Peștelui // Fischanger (totuși nu este exclus, ca unele denumiri să fi fost preluate și folosite în mod eronat).
    La intersecția străzilor Turnului // Saggasse cu Târgu Peștelui // Rosenanger se afla o piațetă unde își expuneau negustorii ambulanți marfa pe tarabe și mese improvizate, în zilele de târg săptămânal. În piața la intersecția străzilor Târgu Vinului cu Târgu Peștelui se afla între 1716 și 1851 Grădina Trandafirilor // Rosengarten.

    „În perioada interbelică piața aflată la intersecția străzilor Târgu Peștelui cu Târgu Vinului era numită în popor Piața Brânzei, pentru că era locul unde veneau cei din Mărginime. La mică distanță de intersecție, pe Târgu Peștelui, era o crâșmă unde trăgeau toți din Poiana, iar pe Târgu Vinului, tot aproape, era o fabrică de brânză.” (sursă informație Marian Bozdoc)

    Denumirile străzilor Târgu Peștelui și Târgu Vinului de-a lungul timpului:
    Of(auf) dem Anger / 1600 Rosen Anger / 1702 Rosenanger / 1872 Rosenanger / 1921 și 1934 Târgul Peștelui
    Of(auf) dem Anger / Kleiner Anger / 1702 Weinanger / 1872 Weinanger / 1921 și 1934 Târgul Vinului

    Bibliografie:

    Johann Böbel
    Grădina Trandafirilor este marcata de Johann Böbel în harta orațului Sibiu, desenată și completată cu text olograf de autor în anul 1882/83.
    Târgul Trandafirilor, acum Târgul Vinului
    l. În anii 1850, cu ocazia lucrărilor de regularizare și pavare a străzii, a fost desființată grădina de trandafiri, deținută de vecinatate, creindu-se pe locul respectiv o piața de comerț. În anii 1870 a fost amenajat trotoarul… În anii 1860 au fost pavate și strada Cojocarilor, Târgu Vinului, Konrad Haas, Dogarilor, Moș Ion Roatș și Alexandru Odobescu, iar în anul 1882 a fost pavată str. Măsarilor și amenajat trotoarul.”
    (traducere) [deci, Târgu Vinului // Weinanger se numea inițial Târgu Trandafirilor // Rosenanger!]
    Rosenanger, jetzt Weinanger
    l. In den 50ziger Jahren, als diese Gasse reguliert und gepflastert wurde, ist der Rosengarten welcher der Nachbarschaft eigen war eingegangen, und ist da ein Verkaufsplatz entstanden. In den 70ziger Jahren ist das Trotoir gelegt worden… In den 60ziger Jahren sind auch die Kempel Gasse, Weinanger, Poschengasse, Binder und Enten Gassen und Pempflinger Gasse gepflaster worden und im Jahre 1882 ist die Rosmarin Gasse gepflastert und Trotoir gelegt worden.”
    (textul original)

    Informații despre Gradina Trandafirilor din Planșa 26 din renumitul album realizat de Johann Böbel 1886/87 „Die vormals bestanndenen Stadt-Thore von Hermannstadt nach der Natur gezeichnet // Porțile din Sibiu odinioară existente după natură desenate”.
    XIV. Fosta Grădina Trandafirilor, (proprietatea vecinătății Rosenanger), a dispărut în anii ’50, când a fost asfaltată strada și s-a creat o piață comercială pentru zile de târg săptămânal, în anii ’60 s-a amenajat și trotuarul.” (traducere)
    XIV. Der vormals bestandene Rosengarten (Eigentum der Nachbarschaft Rosenanger) ist in den 50.ziger Jahren als die Gasse gepflastert wurde eingegangen und ist dort ein Verkaufsplatz enstanden für die Wochenmarkttage und in den 60.ziger Jahren wurde auch Trotoir gelegt.” (textul original)

    Emil Sigeru
    Text preluat din cartea lui Sigerus „Despre vechiul Sibiu” // „Vom alten Hermannstadt” vol.III, tipărită 1922.
    „Orașul avea o grădină publică veche pe Rosenanger [Târgu Trandafirilor], care și-a primit numele de la această grădină [?]. În sec al XVII-lea această grădină veche pare să fi fost neglijată și abandonată. În anul 1716 pânzarul Georg Georgi a cumpărat o casă pe Rosenanger și a constatat că în loc de grădină, pe parcela lui erau doar gropi de var și de gunoi. Georgi a invitat magistratul să examineze situația, ceea ce s-a întâmplat pe 5 mai, astfel că magistratul a decis „să reînnoiască vechiul nume al locului prin amenajarea unei grădini și îngradirea acesteia cu un gard”, spre bucuria vecinatății. Grădina nou înviată a fost împărțită între membrii vecinătății, fiecare primind astfel un „locșor”. Grădina a existat în continuare, deoarece în 1784 era încă în posesia vecinătății. Această grădină apare pe harta orașului din 1845. (traducere)

    „Einen sehr alten öffentlichen Garten besaß die Stadt auf dem Rosenanger, der von diesem Garten de Namen erhielt. Im XVII. Jahrhundert scheint aber dieser alte Garten ganz vernachlässigt und schließlich aufgelassen worden sein. Als 1716 der Tuchmacher Georg Georgi auf dem Rosenanger ein Haus kaufte, waren an der Stelle des Gartens nur Kalk- und Mistgruben vorhanden. Georgi lud den Magistrat ein, diesen unsauberen Zustand in Augenschein zu nehmen und, nachdem das am 5. Mai geschehen war, beschloss der Magistrat „den alten Namen des Orths zu erneuern und den Platz mit einem Frieden zuzumachen“, was die Nachbarschaft „mit Freuden” erfüllte. Als nun der Platz umfriedet war, ward der wieder erstandene Garten so unter die Mitglieder der Nachbarschaft verteilt, dass jeder ein „Plätzgen” darin erhielt. Der Garten scheint dann weiter bestanden zu haben, denn 1784 wurde er von der Nachbarschaft noch erhalten. Selbst auf einem Stadtplan aus dem Jahre 1845 ist der Garten noch eingezeichnet.”
    (textul original)

    Din aceeași carte, la capitolul: Iarmaroc, aflăm că magistratul capitalei Sibiu a emis 1857 un decret privind reglementarea iarmarocului, prin care se prevedea ca pe timpul târgului anual ținut la Sibiu, pe Târgul Vinului sa fie vândut doar lard / untură, osanză și slănină! (traducere) [clădirile din piața, aflată între str. Tărgu Vinului și str. Turnului, aparțineau breslei măcelarilor.]
    Aus demselben Buch, im Kapitel Der Jahrmarkt, erfahren wir, dass, laut Jahrmarktsverordnung des Magistrats der Landeshauptstadt Hermannstadt von 1857, während des Jahrmarktes auf dem Weinanger nur Schmalz, Schmeer und Speck verkauft werden dürfen! (textul original)

    Arnold Pancratz
    Informații preluate din cartea lui Arnold Pancratz „Numele străzilor din Sibiu“ // „Die Gassennamen Hermannstadts”, carte tipărită în anul 1935 la tipografia sibiană Krafft & Drotleff.

    Anger inseamnă un teren cu vegetație ierboasă (pajiște), care era folosit pentru activități de agrement și unde se țineau târguri de animale vii. El cuprindea spațiul între Weinanger // Târgu Vinului și Rosenanger // Târgu Peștelui, și purta până la mijlocul sec al XVI-lea denumirea „auf dem Anger” // „pe Pajiste”. Era cel mai vechi târg de animale din vechiul Sibiu. Mai târziu, a fost înconjurat de un gard de mărăcini, și de aici se trage numele Rosenanger // Pajiștea Trandafirilor, la fel ca și în Brașov, și nu de trandafirii care ar fi fost plantați aici. Abia în sec al XVIII-lea, locuitorii binevoitori ai acestui cartier au amenajat o grădină cu paturi de flori înconjurată de un gard din scânduri, după ce piață vitelor a fost mutată în față Porții Cisnadiei. Terenul împrejmuit a fost păstrat pană la mijlocul secolului trecut [XIX]; a fost numit și Kleiner Anger // Pajiștea Mică, pană când s-a impus numele Weinanger // Târgul Vinului, nume provenit de la comerțul cu vin care s-a desfășurat acolo. Scriitorul de cancelarie, Dollert, notează în cartea funciară de la începutul secolului al XVI-lea pentru zonă respectivă numele Rosenanger și Anger sau micul Anger(*). Un complex de clădiri ridicat mai târziu va desparte și mai mult cele două târguri.”
    (*) „Pe lângă Rusenanger, scrie și Rossen Anger. O fi marcat acest loc ca târg de cai, în timp ce târgul de viței se afla pe str. Kälbergasse?”
    (traducere) [Întrucât cuvântul Ross înseamnă cal, s-ar putea ca această piață (Anger) să fi fost marcată de Dollert și ca târg de cai… mai ales că în apropiere se e ținea târg de viței, pe str. Kälbergasse // str. Vițeilor, astăzi str. Victor Tordăsianu.]

    „Anger bedeutet einen Grasplatz, der dem vergnügen diente oder zur Abhaltung von Märkten benutzt wurde. Er umfasste den heutigen Wein- und Rosenanger, denn bis um die Mitte des 16. Jahrhunderts heißt es bloß „auf dem Anger“. Er ist der älteste Viehmarktplatz Alt-Hermannstadts gewesen. Später wurde er mit einer Dornenhecke umgeben, und davon kommt der Namen Rosenanger wie auch in Kronstadt und nicht von der Rosen, die hier etwa gepflanzt worden wären. Erst im 18. Jahrhundert haben die freundlichen Bewohner dieser Nachbarschaft ein mit „Blanken“ umgebenes Gärtchen mit Blumenbeeten angelegt, als der Viehmarkt bereits vor das Heltauertor verlegt worden war. Der umzäumte Platz hat sich bis in die Mitte des vorigen Jahrhunderts erhalten; er hieß auch Kleiner Anger, bis sich die Bezeichnung Weinanger durchsetzte von dem Weinhandel, der hier getrieben wurde. Der Teilungsschreiber Dollert aus der Wende des 16. Jahrhunderts kennt nur den Namen Rosenanger und Anger oder kleiner Anger(*). Später trennte ein Häuserblock die beiden Anger noch mehr.”
    (*) „Er schreibt neben Rusenanger auch Rossen Anger. Sollte er damit diesen Platz zugleich als Roßmarkt gekennzeichnet haben, wärend der Kälbermarkt in der Kälbergasse lag?“
    (textul original)


    (Ilustrații din arhiva grupului Alt-Hermannstadt / Cartea de adrese din 1875 / Acuarelă de Juliane Fabritius-Dancu)

  • Alt-Hermannstadt // Sibiu // Nagyszeben

    „Das Ausstellungs- und Gesellschaftshaus“ // „Casa de expoziție Casa Societății” ~ 1884

    Das Ausstellungs- und Gesellschaftshaus ~ Ilustrație din ghidul turistic „Hermannstadt und Umgebung“ // „Sibiu și împrejurimi“, editat de „Siebenbürgischer Karpatenverein“ S.K.V. / Sektion Hermannstadt“ // „Asociația Carpatină Ardeleană a Turiștilor“ / Secțiunea Sibiu – comisionar Franz Michaelis. Ghidul a fost tipărit la tipografia sibiană Jos. Drotleff 1884.
    Casa Asociațiunii/ Societății a fost inaugurată în 18 august 1884. Dispunea de o sală mare de concerte, ce putea fi folosită și ca sală de teatru, sală de bal sau pentru diferite întruniri și diverse expoziții.
    După Primul Război Mondial a fost transformată în Casa Societății ~ Urania unde a funcționat o perioadă de timp un cinematograf. Pe locul respectiv s-a construit Casa Armatei Sibiu, inaugurată 1971.

    Pe situl -patrimoniu.sibiu.ro- se poate citi urmatoarea informație interesantă la Link-ul accesat LINK:
    Cinematograful Orăşenesc / Urania / Thalia
    La 15 ianuarie 1917 se deschide Cinematograful Orăşenesc într-o clădire situată lângă actualul Teatru Radu Stanca, director era Maria Scholtes.
    La 7 martie 1920 cinematograful se mută in clădirea Asociaţiunii (Gesellshafthaus) de pe Buelvardul Victoriei şi îşi schimbă denumirea in Cinema Urania. Pentru scurt timp incepand cu noiembrie 1929 s-a numit Cinema Modern, iar din 1930 devine Cinema Thalia. Cinematograful se inchide dupa incendiul din 22 ianuarie 1938 care distruge acoperisul cladirii. Lângă cinematograf, pe locul unde exista odinioară patinoarul oraşului, s-a deschis în 1934 Gradina Thalia –
    primul cinematograf în aer liber din România!”

  • Alt-Hermannstadt // Sibiu // Nagyszeben

    „Grosser Ring mit dem Brukenthal’schen Palais” // „Piața Mare și Palatul Brukenthal“ ~ 1884

    Grosser Ring mit dem Brukenthal’schen Palais ~ Ilustrație din ghidul turistic „Hermannstadt und Umgebung“ // „Sibiu și împrejurimi“, editat de „Siebenbürgischer Karpatenverein“ S.K.V. / Sektion Hermannstadt“ // „Asociația Carpatină Ardeleană a Turiștilor“ / Secțiunea Sibiu – comisionar Franz Michaelis. Ghidul a fost tipărit la tipografia sibiană Jos. Drotleff 1884.

  • Alt-Hermannstadt // Sibiu // Nagyszeben,  Emil Sigerus,  Sigerus| Aus Alter Zeit // Din vremuri vechi

    „Sagtor (Hermannstadt)“ // „Poarta Sag (Sibiu)“ ~ J. Böbel

    Poarta Sag / Turnului (Sibiu) ~ ilustrație realizată după o pictura de Johann Böbel din anul 1858.
    Ilustrație din albumul „Aus Alter Zeit“ // „Din vremuri vechi“ editat de Emil Sigerus 1903, tipărit la Institulul tipografic sibian „Kunstanstalt Jos. Drotleff, Hermannstadt“ 1904. Albumul conține 50 de reproduceri realizate prin procedeul tiparului în dublu ton // Doppelton-Lichtdruck – colecția Helmut Wolff (anterior Langstein).

    Ilustrația este completată de Sigerus cu următorul text în limba germană:
    Der Turm des Sagthores erhielt wahrscheinlich während des Baues der Sagthorbastei (1569-1570), die auf dem Holzplatz stand und mit dem Sagthor durch eine doppelte Mauer verbunden war, jene Gestalt, die er bis zu seiner im Jahre 1858 erfolgten Abtragung behielt. Der neben dem Turm stehende Thorbogen, durch den hindurch ein Stück der Sagthorbastei sichtbar ist, wurde 1830 aufgeführt. Der Obhut der Schneiderzunft anvertraut, hatte diese, nach einem Verzeichnis aus der letzten Hälfte des XVI. Jahrhunderts, die Verteidigung des Sagthores durch 64 Mann zu besorgen. An den Thorturm war ein der Schneiderzunft gehöriges Haus angebaut, durch das der Aufgang zum Turm führte.“

  • Alt-Hermannstadt // Sibiu // Nagyszeben,  Emil Sigerus,  Sigerus| Aus Alter Zeit // Din vremuri vechi

    „Heltauerthor (Hermannstadt)“ // „Poarta Cisnădiei (Sibiu)“ ~ J. Böbel

    Poarta Cisnădiei (Sibiu) ~ ilustrație realizată după o pictura de Johann Böbel din anul 1846.
    Ilustrație din albumul „Aus Alter Zeit“ // „Din vremuri vechi“ editat de Emil Sigerus 1903, tipărit la Institulul tipografic sibian „Kunstanstalt Jos. Drotleff, Hermannstadt“ 1904. Albumul conține 50 de reproduceri realizate prin procedeul tiparului în dublu ton // Doppelton-Lichtdruck – colecția Helmut Wolff (anterior Langstein).

    Ilustrația este completată de Sigerus cu următorul text în limba germană:
    Das Bild zeigt die der Stadt zugekehrte Seite des 1839 abgetragenen Heltauerthores. Der feste Thorturm wurde 1594 erbaut, nachdem der dort vorher gestandene im selben Jahre durch einen Blitzstrahl zerschmettert wurde. In drei Stockwerken erhob er sich zu einer beträchtlichen Höhe und wurde von einem hohen Firstwalmdach bedeckt. Zur Verteidigung war dieser Thorturm, zu dem man von dem an der Stadtmauer hinlaufenden Mordgang gelangte, der Fleischhauerzunft zugewiesen, die 33 Mann hinzustellen hatte. Nach aussen wurde das Heltauerthor durch die von 1577-1582 erbaute grosse Heltauerbastei geschützt, die in dem ersten Dezennium des XIX. Jahrhunderts zum Bau der Infanteriekaserne benützt wurde.“

  • Alt-Hermannstadt // Sibiu // Nagyszeben

    „Banca ALBINA Sibiu“

     * Banca ALBINA Sibiu *

    „Banca Albina a fost o bancă înființată în 1871 [fondată 1872] la Sibiu și desființată în 1948 de către regimul comunist.
    Banca Albina a fost înființată la inițiativa învățătorului Visarion Roman și cu sprijinul a mai multor personalități românești, printre care s-au aflat Timotei Cipariu, Iacob Bologa, Paul Dunca, Alexandru Mocioni, Antoniu Mocioni, David Urs de Margina.
    În anul 1867, învățătorul Visarion Roman face prima încercare de creare a unei instituții economice menite a spijini românii din Transilvania, prin crearea „Societății de împrumut și de păstrare“ din Rășinari, instituție care însă va fi desființată din cauza dificultăților întâmpinate. Visarion se va inspira de la cooperativele săsești Schultze Delitsch, pe modelul cărora va formula statutul a ceea ce va deveni prima bancă a românilor din Transilvania. După formularea statutului, el va contacta mai multe personalități românești transilvănene, cărora le va cere sprijinul pentru înființarea băncii.
    După aprobarea statutului, acesta va fi depus la Ministerul Ungar de Agricultură și Comerț din Budapesta spre aprobare, de către frații Mocioni, aprobare obținută în 1871. Se derulează totodată un program de subscriere a acțiunilor băncii, program finalizat la 30 noiembrie 1871 prin subscrierea celor 3000 de acțiuni și sprijinit intens de presa de limbă română.
    La 14 martie 1872 are loc Adunarea generală de constituire a băncii, unde se va alege consiliul de administrație, format din Alexandru Mocioni ca președinte și membrii Paul Dunca, Iacob Bologa, Aurel Maniu, Antoniu Mocioni, Timotei Cipariu, Ioan Hania, Elie Măcelar, Ioan Popescu, baronul David Urs de Margina și D.I. Vancea (înlocuit mai târziu cu Vincențiu Babeș). Visarion Roman devine director, iar Ștefan Lissai contabil.
    În 1873, director al băncii a fost numit Nicolae Petra Petrescu. Printre personalitățile care au lucrat la Banca Albina se numără Partenie Cosma (director executiv în perioada 1885 – 1915), dr. Ilie Beu, Ioan Vătășanu, Mihai Velici, Corneliu Diaconovici (secretar și director suplinitor în perioada 1890 – 1896).
    Conducerea băncii
    Visarion Roman, 1873-1884
    Partenie Cosma, 1885-1915
    Iosif Lissai, 1915-1920“
    Sursa text: Wikipedia
    Sursă ilustrații: arhiva grupului de Facebook Alt-Hermannstadt

    Directorului general al Băncii Albina între 1915-1920 se numea Josef Lissai și a fost fratele lui Stefan Lissai. În 1881 Stefan Lissai, contabil al Băncii Albina încă de la înființare, s-a retras și direcțiunea la chemat pe Josef Lissai, care lucra ca contabil la Banca de Asigurări Dacia din București, să preia sarcinile fratelui său în calitate de contabil-șef! Informații suplimentare se pot citi la link-ul accesat: LINK

  • Alt-Hermannstadt // Sibiu // Nagyszeben

    „Banca ALBINA Sibiu și cazul Josef LISSAI“

      * in memoriam Josef Lissai *

    Pe website-ul Enciclopedia României există un articol despre Banca Albina Sibiu. La capitolul 1900-1918 / Perioada crizelor şi izbucnirea Primului Război Mondial se poate citi următorul text (fragment):
    „…Criza se adânceşte tot mai mult şi în 1914 izbucneşte Primul Război Mondial. Pe acest fond, operaţiunile băncii cunosc o prăbuşire nemaiîntâlnită până atunci, dar atitudinea băncii faţă de clienţi rămâne una înţelegătoare. Banca continuă să fie principala sursă de reesconturi pentru băncile şi cooperativele româneşti, multe din ele fiind salvate de la faliment. În anii marii conflagraţii mondiale, Banca Albina se confruntă nu doar cu probleme de ordin financiar ci şi politic. Acuzată că „face politică naţionalistă“, din 1915 Centrala din Sibiu şi filialele sunt puse sub supravegherea poliţiei. Directorul Partenie Cosma şi alţi funcţionari se refugiază în România. Rând pe rând diverşi membri importanţi ai conducerii demisionează. Intrarea României în Război în 1916 şi eliberarea unei părţi a Transilvaniei de către trupele române, determină conducerea să trimită toate valorile sale la depozitele unor bănci din Budapesta şi să deschidă acolo un birou. În pofida greutăţilor evidente, banca a încercat să-şi continue activitatea, să-şi servească clientela şi chiar să salveze bănci şi cooperative româneşti de la faliment. Pe de altă parte, atât ea cât şi deponenţii ei, sunt obligaţi să contribuie substanţial la efortul de război al imperiului austro-ungar. Între 1914-1917, banca a subscris 3,8 milioane de coroane, iar deponenţii săi 5,6 milioane.
    Finalul acestei perioade coincide cu finalul războiului şi înfăptuirea unităţii naţionale a românilor, visul de o viaţă a celor care au condus până atunci destinele Băncii Albina. După 1 decembrie 1918, la cererea Consiliului Dirigent, Banca Albina preia serviciul financiar-administrativ al acestuia.“

    Doresc să completez aceste informații cu date și informații din arhiva personală/ familială. De asemenea recomand celor interesați articolul istoricului PhD Mihai D. Drecin menționat în acest articol.

    Banca Albina, o bancă a naționalității române, a întreținut relații financiare nediscriminatorii cu toate națiunile conlocuitoare. Primele relații financiare ale Albinei au fost întreținute cu sașii și instituțiile lor de credit. De altfel, printre primii angajați ai Albinei au fost și funcționari sași. Cu toate că s-a aflat în competiție cu băncile săsesti, atunci când societatea a cerut-o, ele au și cooperat. Impreună cu marile instituții ale sașilor, Albină a participat la modernizarea societătii transilvănene și în special a orașului Sibiu.

    În perioada anilor 1915-1920 directorul general al Băncii Albina Sibiu a fost dl. Josef Lissai, cetățean de etnie germană, născut în 1852 la Orăștie (Broos). În unele surse numele Josef Lissai apare scris în varianta romanizată Iosif Lissai. Cu toate că Josef Lissai a jucat un rol foarte important în consolidarea spiritului național al tinerei țări unificate România, nu apare in articolul dedicat Băncii Albina din Enciclopedia României.

    Josef Lissai (1852-1921) a absolvit gimnaziul economic și s-a implicat de la o vârstă fragedă în activități bancare, lucrând aproape zece ani, ca contabil la Banca de Asigurări Dacia din București. În I881, când fratele său Stefan Lissai, un contabil al Băncii Albina încă de la înființare, s-a retras, Josef Lissai a fost chemat să preia sarcinile fratelui său în calitate de contabil-șef – la vârsta de 29 de ani!
    După declarația de război a României, unii din funcționării băncilor sibiene s-au refugiat în Vechiul Regat:
    Partenie Cosma, C. Bobancu, TeodorR. Popescu, Iuliu Enescu, Vasile Lacea, Aurel Esca, N. Petra-Petrescu, Ion Murăroiu, Radu Ardelea, Iosif Moldovan, Tr. Gămulea, Tr. Chicomban, Nicolae Vecerdea, Valeriu Üveghes, Ion Aurigean, George Dima, IancuMetianu, Iosif Pușcariu. Alții au rămas în Transilvania, la posturile lor, suportând rigorile războiului. Printre ei s-au aflat Iosef Lissai, Ioan Vătășianu, Eusebiu Roșcă, Ilie Beusi, Ion I. Lapedatu.

    Josef Lissai a fost succesorul lui Partenie Cosma, care se retrase în vila din Călimănești încă din primăvara anului 1915, după ce a fost informat de susținătorii săi politici din București că România va intra mai devreme sau mai târziu în războiul mondial alături de Antanta. Partenie Cosma, o figură proeminentă a elitei române din Imperiul Austro-Ungar, ar fi urmat să fie arestat, iar vârsta înaintată de 78 l-ar fi împiedicat să supraviețuiască în închisorile sau lagărele de concentrare din Ungaria. El a decis să dezvăluie planurile sale unui asistent apropiat, Ioan Vătășianu, un tânăr contabil, astfel încât, conducerea băncii a fost informată că este timpul să desemneze un succesor pentru a se asigura și în continuarea funcționlitatea Băncii Albina Sibiu.
    Faptul că Josef Lissai a fost promovat Director general al Băncii Albina în 1915 a fost o garanție profesională, precum și o garanție politică pentru România, odată ce țara a intrat în război, în august 1916.

    Josef Lissai și-a îndeplinit funcția de director general al Băncii Albina într-un mod foarte elocvent și cu succes. El a asigurat clienților băncii posibilitatea de a face împrumuturi, iar băncile și cooperativele de credit din România, pe marginea falimentului, au beneficiat de operațiuni de redistribuire. El a acceptat reprogramarea ratelor pentru diferiți debitori și a votat pentru utilizarea unor sume considerabile de bani pentru „scopuri culturale și caritabile“. Mai mult, a plătit pensiile funcționarilor publici și a oferit locuitorilor Sibiului operațiuni bancare, indiferent de etnie, într-un moment în care armata română se apropia de orașul Sibiu, în septembrie-octombrie 1916. În plus, Josef Lissai a reușit să mențină un dialog cu poliția de frontieră maghiară, care controla corespondența băncii și activitatea internă, din cauza suspiciunilor de acțiuni naționaliste împotriva Statului Maghiar. Comitetul băncii, la ultima sa reuniune din decembrie 1919, l-a lăudat pentru acțiunile sale și a luat decizia de a-i acorda o majorare de salariu. Josef Lissai a fost preşedinte la 4 Comitete de Supraveghere.

    ~~~o~~~

    Josef Lissai, directorul general al Băncii Albina Sibiu în perioada 1915-1920, a decedat în ziua de 5 martie 1921 la vârsta de 69 de ani, un an după ce a fost arestat și condamnat – pentru o tranzacție financiară efectuată cu aprobarea Ministerului de Finanțe al Consiliului Dirigent și conducerii Băncii Albina, în interesul acționarilor băncii, fără niciun avantaj material personal!

    Celor interesați le recomandăm să citească articolul istoricului PhD Mihai D. Drecin: Criza monetară din Transilvania în primii ani după Marea Unire (1919-1921). Studiu de caz: Banca „Albina” din Sibiu și articolul în limba engleză: „Monetary Crisis in Romania in the first years after the great union (1919-1921) – Case Study: Albina Bank of Sibiu” (Chapter six) / autor: Mihai D. Drecin, PH.D. – „Economic Gaps and Crises in South-East Europe: Present and Past” / Edited by Daniel Dăianu and George Virgil Stoenescu / Cambridge Scholars Publishing.
    „… Iosif Lissai, care a ajutat Banca Albina Sibiu să depășească criza economică și monetară din Transilvania, ca parte a României Unificate, a fost o victimă. Faptul că noua administrație de conducere a intreprins mai multe încercări/ demersuri de a-l apăra poate fi explicat prin conștiința lor vinovată față de un angajat care și-a dovedit loialitatea față de Banca Albina Sibiu. Uneori, loialitatea față de un anumit grup de interese, o instituție sau chiar o țară se plătește scump: represiune, degradare, chiar moarte. Cazul „Iosif Lissai” este un exemplu al unui asemenea scenariu potențial, în special având în vedere că nu a fost implicat în niciun câștig monetar.”… (traducere liberă din limba engleză)

    Locul de veci al familiei Josef LISSAI (1852-1921) se află în Cimitirul Municipal Sibiu lângă Capela Romano-Catolică.

    „În loc de orice anunț special.
    Gabriele Lissai născută Pokorny anunță cu adâncă durere, în nume propriu precum și în numele copiilor și al tuturor celorlalte rude, stingerea din viață a soțului ei iubit, resp. tată, frate și bunic Josef Lissai – Director general al Institutului de credit și de economii „Albina” decedat în 5 martie, a.c. ora 6 jumătate dimineața după o scurtă și grea suferință, la vârsta de 69 de ani, după o viață dedicată în întregime bunăstării familiei sale. Înmormântarea vor avea loc luni, 7 martie a.c. ora 4 după-amiază după credința romano-catolică din capela noului cimitir al orașului. ~ Sibiu, 5 martie 1921. / Familia adânc îndurerata. / Institutul funerar K. Pály și Fiu.” (traducerea anunțului de deces publicat în ziarul Siebenbürgisch-Deutsches Tageblatt din 6 martie 1921)

    ~~~o~~~

    Josef Lissai (născut în 15 august 1852 la Orăștie – decedat în 5 martie 1921 la Sibiu) a fost fiul lui Nikolaus Lissai și al Julianei Marton. Familia Lissai s-a stabilit la Sibiu în anii 1850. Nikolaus Lissai, colonel(?) retras la pensie, a decedat în anii 1870. Juliane Marton a decedat la Sibiu în anii 1890 (numele ei apare ultima dată în Cartea de adrese din 1892). Fiind de credință catolică, presupun că Nikolaus și Juliane Lissai au fost înmormântați în cimitirul romano-catolic din Sibiu, zona str. Reconstrucției / str. Câmpului.

    Josef Lissai a fost căsătorit de două ori.
    Din căsătoria cu
    Maria Netsch, au rezultat 4 copii:
    Julius Lissai, / Colonel – A înființat prima fabrică de sticlă și oglinzi din Sibiu 1924 – Fabrica „Venus”.
    Viktor Lissai, / Comerciant / Modist / Salon de Modă – Sibiu, Piața Mare nr.12
    Anna Lissai, căsătorită cu col. Patiția
    Johann Ernst Lissai, / Practicant la Banca Albina – Funcționar la Banca Națională a României – Agenția Sibiu
    Din casatoria cu
    Gabriele Pokorny au rezultat 5 copii:
    Josef (Pepi) Lissai, / Funcționar la HEW (Hermannstädter Elektrizitätswerke) – Uzina Electrică din Sibiu
    Franz Lissai, / Funcționar la Banca Albina
    Ella Lissai, căsătorită Riedler
    Erna Lissai, căsătorită Hasenmeier
    Gretl Lissai, decedată la vârsta de 13 ani

    Din generația nepoților lui Josef Lissai amintesc doar pe:
    Kurt Lissai, / Arhitect la București (de la dânsul am primit datele genealogice ale familie Lissai)
    Marietta Lissai, căsătorită Strasser / Erdös – Actriță la Teatrul de Stat din Sibiu
    Christian Lissai, / Medic anestezist la Spitalul Județean Sibiu
    Lore Lissai, căsătorită Geyer – Profesoară de sport
    Lidia Lissai, căsătorită Schuster – Activă la Teatrul de Păpuși Sibiu

    Generațiile copiilor și nepoților au continuat drumul pășit de Josef Lissai, angajându-se activ în viața socială, economică, politică și culturală spre binele și prosperitatea comunitătii locale.

    Josef Lissai (1852-1921) a fost străbunicul soției mele și apare în genealogia familei Wolff & Lissai, în lista ascendenților, la numărul [24.IV.1].

  • Alt-Hermannstadt // Sibiu // Nagyszeben

    „Alter Durchgang zwischen Torturm und Huetplatz“ // „Vechiul pasaj între Turnul de Poartă și Piața Huet“

    Vechiului pasaj pietonal între Turnul de Poartă și Piața Huet fotografiat în anii 1920/30. Cu ocazia lucrărilor de sistematizare a străzii Pempflingergasse în anii 1930 au fost demolate scara și vechiul pasaj pietonal. Din anul 1947 strada Pempflinger se numește Alexandru Odobescu. La link-ul atașat puteți citi informații suplimentare despre acest pasaj dispărut: LINK

  • Alt-Hermannstadt // Sibiu // Nagyszeben,  Collagen // Colaje

    „Casa Societății – Patinoarul și Grădina Flora // Gesellschaftshaus – Eislaufplatz und Floragarten“

    Casa Societății // Gesellschaftshaus a fost inaugurată în 18 august 1884. Dispunea de o sală mare de concerte, ce putea fi folosită și ca sală de teatru, sală de bal sau pentru diferite întruniri și diverse expoziții. După Primul Război Mondial a fost transformată în Casa Societății ~ Urania unde a funcționat o perioadă de timp cinematograful Thalia. La sfârșitul anilor 1930 clădirea a fost distrusă de un incendiu. Pe locul respectiv s-a construit Casa Armatei Sibiu, inaugurată 1971.

    În sala mare a clădirii Societății a avut loc în luna ianuarie 1892 Conferința Națională Românească // Rumänische Natinalkonferenz. În zilele de 8-9 și 20-21 ianuarie 1892 fruntașii Partidului Național Român (PNR) s-au întrunit într-o conferintă extraordinară la Sibiu, alegând ca președinte al partidului pe doctor Ioan Rațiu.

    În anul 1903 s-a organizat la Sibiu Expoziția de Comerț // Gewerbeausstellung. Exponatele au fost prezentate în Casa Societății și în spațiile cele două pavilioane de pe terenul patinoarului. În pavilionul aflat lângă str. Schevis își prezenta produsele „Prima turnătorie de fier din SibiuFabrica de mașini agricole” // „Erste Hermannstädter Eisengiesserei – Landwirtschaftliche Maschinenfabrik“, iar vis-a-vis se afla pavilionul Kunsthalle. Cu această ocazie au fost aduse și instalate, pe terenul patinoarului, cele două vase de piatră realizate de sculptorul ardelean Simon Hoffmeyer pentru Reședința de vară a baronului Samuel von Brukenthal din str. Turnu Roșu // Rotenturm-Strasse, astăzi str. Constantin Noica!

    Patinoar // Eislaufplatz Lângă Casa Societății se afla un patinoar. Patinoarul, inaugurat în data de 23 decembrie 1877 și desființat în anul 1938, a fost amenajat de Societatea de Patinaj Sibiu // Hermannstädter Eislaufverein (societate înființată 1875) pe terenul aflat între Administrația fântânelor // Brunnenmeisterei și Grădina Flora // Floragarten. Astăzi se află pe locul patinoarului Facultatea de Litere și Arte – ULBS. Pe terenul unde se afla pavilionul s-a construit Universitatea „Lucian Blaga“ / Facultatea de Inginerie!

    Grădina Flora // Floragarten După ce terenul fostei Citadele (începută 1702 și abandonată 1703) a fost retrocedat orașului Sibiu, au fost amenajate o mulțime de grădini noi în zona respectivă. Grădinile celor de Sonnenstein, Schulenburg, Kießlingstein, Sachsenfels și cea a generalului Baron Wernhardt erau renumite pentru frumusețea lor.
    Contesa Kun-Brukenthal moștenise de la mama ei Grădina Ritter // Ritter’sche Garten aflată lângă str. Schewis // Seviș (Bd Victoriei). După moartea contesei grădina a ajuns în posesia fiicei contesei, Baroneasa Gerlitzi, de la care a moștenit-o fiul acesteia. După moartea fiului Grădina Gerlitzi a fost cumpărată de Fabrica de Bere Orlat // Orlater Bierbrauerei, care a deschis pe arealul respectiv 1868 un restaurant cu grădină de vară numit Grădina Flora” // Gasthausgarten „Floragarten”.
    Din cronica lui Emil Sigerus aflăm că Mitropolia greco-ortodoxă a cumpărat în data de 1 mai 1876 marea grădină a baronului Gerlitzi de pe str. Schewis // Seviș pentru care a plătit suma de 14.200 Gulden ~ (1876 – 1.5. Das griech.- orient. Metropolitankapitel kauft um 14.200 Gulden den großen Baron Gerlitzischen Garten in der Schewisgasse).
    În cartea lui Sigerus Despre vechiul Sibiu // Vom alten Hermannstadt (1922) scrie marea grădină Ritter / Gerlitzi / Flora se afla între Eislaufplatz (patinoar) și Kirchengasse (str. Justiției) ~ adică pe arealul între Facultatea de Litere și Arte – ULBS, Bd Victoriei, str. Justiției și str. Zaharia Boiu.
    Altă grădină renumită de pe str. Schewis // Seviș (Bd Victoriei) a fost cea a bancherului Popp. În anul 1832 grădina este cumpărată de primarul sibian Josef von Wayda. După moartea lui Wayda 1847 Mitropolia greco-ortodoxă cumpăra grădina cu suma de 600 de Galbeni. Pe această parcelă s-a construit Palatul Mitropoliei Ardealului.
    Colaj realizat cu ajutorul fotografiilor din colecția personală – arhiva grupului de Facebook Alt-Hermannstadt – harta Böbel 1875/1882 – harta SKV 1911 și harta OpenStreetMap.

    Casa Societății – repere cronologice preluate din Cronica lui Emil Sigerus:
    1869-7-29 – 8-7 Zilele Societății (Vereinstage) organizate în hala de festivități din Grădina Gerlitzi.
    1877-12-23 Deschiderea patinoarului lângă Administrația fântânelor (Brunnenmeisterei).
    1884-8-18 Inaugurarea Casei Societății (Gesellschaftshaus) / au loc Zilele festive ale Societății (Vereinstage).
    1885-3-1 Prima Expoziție de Comerț (Gewerbeausstellung).
    1886-9-9 Expoziție de Comerț (periodică).
    1887-8-27 Prima Expoziție de Artă (Kunstausstellung).
    1892-1-20 Conferința Națională Românească (Rumänische Natinalkonferenz).
    In zilele de 8-9 ianuarie/20-21 ianuarie 1892, fruntașii Partidului Național Român (PNR) s-au întrunit într-o conferintă extraordinară la Sibiu, alegând ca președinte al partidului pe doctor Ioan Rațiu.
    1892-9-23 Casa Societății este legată de rețeaua de curent. Lucrările au fost finanțate de Fabrica Textilă Scherer (Schererische Tuchfabrik).
    1892-6-29 Expoziție cu articole electrice (Elektrische Austellung).
    1892-7-23 Conferința Națională Românească (Rumänische Natinalkonferenz).
    1896-10-22 Zilele festive Săsești (Sachsentage).
    1903-8-15 Expoziție de Comerț în clădirea Casa Societății și în zona patinoarului.
    1911 În Casa Societății este expus avionul „Vlaicu II“.
    1920 Casa Societății își schimbă denumirea în
    Sala Urania după deschiderea cinematografului orășenesc.
    1925-11-11 Prima radiodifuzare publică.
    1928-1-3 Casa Societății intră în proprietatea orașului Sibiu.
    1930 Se schimbă denumirea în
    Sala Thalia. Cinematograful se inchide după incendiul din 1938.
    1938 Clădirea este distrusă de un incendiu în 22 ianuarie.

    După deteriorarea clădirii incendiată 1938 ruinele acesteia au fost demolate un an mai târziu și pe locul respectiv s-a început în anul 1939 construcția unui Casinou Militar. Lucrările întrerupte din cauza Războiului Mondial au fost reluate abia la sfârșitul anilor 1960. Zidurile casinoului au fost integrate în noua construcție, Casa Armatei, planificată de arhitectul Paul Veseli.
    Casa Armatei a fost inaugurată la data de 6 septembrie 1971.

    Gesellschaftshaus – Emil Sigerus „Chronik der Stadt Hermannstad 1100-1929”
    1869 – 29.7. bis 7.8.  Vereinstage Festhalle im Gerlizigarten.
    1877 – 23.12.  Der Eislaufplatz neben dem Brunnenmeisterhof in der Schewisgasse wird eröffnet.
    1884 – 18.8.  Vereinstage; Eröffnung des Gesellschaftshauses.
    1885 – 1.3.  Gewerbeausstellung im Gesellschaftshaus.
    1886 – 9.9.  Periodische Gewerbeausstellung im Gesellschaftshaus.
    1887 – 27.8.  Eröffnung der ersten Kunstausstellung im Gesellschaftshaus.
    1892 – 20.1.  Rumänische Nationalkonferenz im Gesellschaftshaus.
    1892 – 23.9.  Das Gesellschaftshaus wird von der Schererischen Tuchfabrik mit elektrischer Beleuchtung versehen.
    1892 – 29.6.  Elektrische Ausstellung im Gesellschaftshaus.
    1892 – 23.7.  Rumänische Nationalkonferenz im Gesellschaftshaus.
    1896 – 22.10.  Sachsentag im Gesellschaftshaus.
    1903 – 15.8.  Gewerbeausstellung im Gesellschaftshaus und dem Eislaufplatz.
    1918 – 1.3.  Das Gesellschaftshaus geht in den Besitz der Stadt über.
    1925 – 11.11.  Öffentliche Vorführung von Rundfunken im Gesellschaftshaus.

  • Alt-Hermannstadt // Sibiu // Nagyszeben

    „Üdvözlet Nagyszebenböl“ // „Gruss aus Hermannstadt“ // „Salutări din Sibiu“

    Pavilionul și patinoarul lângă Casa Societătii // Gesellschaftshaus de pe str. Schewis // Seviș (Bd. Victoriei) fotografiate în primul deceniu al sec. XX. Astăzi se află pe locul patinoarului Facultatea de Litere și Arte – ULBS. Pe terenul unde se afla pavilionul s-a construit Universitatea „Lucian Blaga“ / Facultatea de Inginerie!

  • Alt-Hermannstadt // Sibiu // Nagyszeben

    „Torturm mit Durchgang” // „Turn de Poartă cu trecere boltită“

    Turnul de Poartă făcea parte din centura a treaia de fortificație. Lângă turn se aflau scările vechiului pasaj pietonal spre Piața Huet, demolate / înlăturate în anii 1930, cu ocazia re-amenajării străzii Pempflingergasse. Din 1947 strada Pempflingergasse poartă numele Alexandru Odobescu.
    Fotografie din arhiva grupului de Facebook Alt-Hermannstadt.

  • Alt-Hermannstadt // Sibiu // Nagyszeben,  Collagen // Colaje

    „Scara și vechiul pasaj pietonal între Turnul de Poartă și Piața Huet // Treppen und alter Durchgang zwischen Torturm und Huetplatz“

    Scara și vechiului pasaj pietonal între Turnul de Poartă și Piața Huet au fost demolate / înlăturate cu ocazia lucrărilor de sistematizare a străzii Pempflingergasse în anii 1930. Din 1947 strada Pempflingergasse poartă numele Alexandru Odobescu. În fotocolajul alb/negru se văd săcrile și zidul vechiului pasaj pietonal fotografiate dinspre clădirea în care se află astăzi Liceul de Artă. Până la începutul anilor 1930 pasajul spre Piața Huet era deschis, cum se poate observa în primele două fotografii din anexa.

    Colaj realizat cu ajutorul fotografiilor din arhiva grupului de Facebook Alt-Hermannstadt.

     

     

  • Alt-Hermannstadt // Sibiu // Nagyszeben,  Emil Sigerus,  Sigerus| Aus Alter Zeit // Din vremuri vechi

    „Großer Ring (Hermannstadt)“ // „Piața Mare (Sibiu)“ ~ 1703

    Piața Mare (Sibiu) ~ ilustrație realizată după o pictură din anul 1703.
    Ilustrația arată decapitarea comitelui Johann Sachs von Harteneck (Johann Zabanius) în Piața Mare.
    Ilustrație din albumul „Aus Alter Zeit“ // „Din vremuri vechi“ editat de Emil Sigerus 1903, tipărit la Institulul tipografic sibian „Kunstanstalt Jos. Drotleff, Hermannstadt“ 1904. Albumul conține 50 de reproduceri realizate prin procedeul tiparului în dublu ton // Doppelton-Lichtdruck – colecția Helmut Wolff (anterior Langstein).

    Ilustrația este completată de Sigerus cu următorul text în limba germană:
    Zu Beginn des XVIII. Jahrhunderts umsäumten schon ganz stattliche Gebäude den Grossen Ring. Bemerkenswerter als diese ist aber im Vordergrund die Rolandssäule, das Wahrzeichen der Blutgerichtsbarkeit, die um die Mitte des XVI. Jahrhunderts errichte, 1783 aber abgetragen wurde. Die Exekutionen wurden vor der Säule vorgenommen. Das Bild, auf dem die Hinrichtung des Komes Harteneck dargestellt ist, dürfte sehr bald nach diesem traurigen Ereignis gezeichnet worden sein. Ein Zeitgenosse schrieb darüber: ‚Am 5. Dec. 1703 ist der Hr. J. Sachs v. Harteneck… im Beysein viller tausend Seelen mit Vergissung viller tausend Thränen enthauptet worden u. z. mit solcher Freudigkeit, dergleichen nicht erhöret.‘ “

  • Alt-Hermannstadt // Sibiu // Nagyszeben,  Emil Sigerus,  Sigerus| Aus Alter Zeit // Din vremuri vechi

    „Grosser Ring (Hermannstadt)” // „Piața Mare (Sibiu)”

    Piața Mare (Sibiu) ~ reproducere realizată după pictura lui Franz Neuhauser cel Tânăr din 1789.
    Ilustrație din albumul „Aus Alter Zeit“ // „Din vremuri vechi“ editat de Emil Sigerus 1903, tipărit la Institulul tipografic sibian „Kunstanstalt Jos. Drotleff, Hermannstadt“ 1904. Albumul conține 50 de reproduceri realizate prin procedeul tiparului în dublu ton // Doppelton-Lichtdruck – colecția Helmut Wolff (anterior Langstein).

    Ilustrația este completată de Sigerus cu următorul text:
    „In der Ecke zwischen der Sporergasse und dem Grossen Ring befand sich ein Haus, das nach alten Berichten die Jahreszahl 1472 trug, was so ziemlich dem damaligen Baustil entspricht. Durch die Stiftung des letzten Reissenfels kam das Haus in städtischen Besitz und wurde im Jahre 1830 vollständig umgebaut. Im Hintergrund des Bildes ist der Rathausturm mit der alten Bedachung sichtbar. Das Bild ist nach einem Gemälde aus dem Ende des XVIII. Jahrhunderts kopiert.“

    Reproducerea din albumul lui Sigerus și acuarela menționată mai sus, redau un fragment din renumita pictură realizată de Franz Neuhauser cel Tânăr (1763-1836) în anul 1789 intitulată: Vue de la foire à Hermannstadt – Der Hermannstädter Jahrmarkt, nach der Natur gemalt 1789 // Iarmaroc la Sibiu, pictat după natură 1789.
    În partea dreaptă se vede vechea clădire cunoscută sub denumirea de Casa Lutsch // Lutsch-Haus, ridicată în sec al XV-lea și reconstruită în anul 1830. În fundal apare Turnul Sfatului cu acoperișul piramidal și cele patru turnulețe în colțuri.

  • Alt-Hermannstadt // Sibiu // Nagyszeben

    „Das Hermannstädter Strandbad ~ Historische Daten” // „Strandul din Sibiu ~ Date istorice”

    Strandul din Sibiu fotografiat în anii 1970.

    INFORMAȚII, DATE ISTORICE ȘI FAPTE
    „Ca urmare a entuziasmului pentru olimpiade apărută după planificarea Jocurilor Olimpice de la Berlin a fost construit în Sibiu, la mijlocul anilor ’30 ai secolului al XX-lea, cel mai modern ștrand din România. Inițiatorul și autorul intelectual al acestui proiect a fost bine-cunoscutul atletist și participant olimpic sibian Otto Schöpp, care în același timp a fost și director de propagandă al Asociației Germane de Gimnastică și Sport din România. Responsabil pentru planificare și construcția bazinului de dimensiuni olimpice a fost unul dintre rudele lui Otto Schöpp, arhitectul Walter Schöpp.

    La 25 februarie 1932, un grup de sibieni a hotărât înființarea Societății populare pe acțiuni Baie Strand // „Völkische Aktiengesellschaft Strandbad A. G.” de la care fiecare putea achiziționa una sau mai multe acțiuni cu o valoare nominală de 500 lei. Această sumă putea fi achitată și în rate, dar exista și altă variantă de achiziționare de acțiuni prin lucrări efectuate pe șantier. Adunarea constitutivă a „Societății anonime pentru Baie Strand din Sibiu” // „Strandbad AG in Hermannstadt” a avut loc la data de 1 aprilie 1935, iar construcția strandului a început doar o săptămână mai târziu, astfel încât la 12 iulie 1936 a fost deschis noul strand ( dar încă fără turnul de sărituri înalt de 10 metri ). În ziua deschiderii, a avut loc un incident trist: un tânăr a fost scos mort din piscină – a decedat în urma unui infarct.

    Societatea avea propriul ei drapel. Drapelul strandului ( Strandbadfahne ) – decorat cu ( două ) linii ondulate albastre pe fundal alb și un cerc roșu cu Templul Olympia în centru – era arborat în fiecare zi când se deschidea strandul, pentru a se putea vedea de departe că baia era deschisă.

    Turnul de sărituri, ridicat câțiva ani mai târziu, a fost una dintre primele construcții din beton armat din Transilvania și a fost proiectat și donat de Dr. Phleps. O placă comemorativă în memoria fondatorului Phleps a fost, din păcate, îndepărtată în anii 1970.
    Înainte de cel de-al Doilea Război Mondial, strandul din Sibiu a fost locul de desfășurare a campionatelor naționale ale României.” (traducere din limba germană)

    WISSENWERTES, HISTORISCHE DATEN UND FAKTEN
    „Im Zuge der Olympiabegeisterung, die von der Planung der Olympischen Spiele in Berlin ausging, entstand Mitte der 30-er Jahre dieses Jahrhunderts in Hermannstadt das modernste Strandbad Rumäniens, Initiator und geistiger Urheber dieses Projektes war der bekannte Hermannstädter Leichtathlet und Olympiateilnehmer Otto Schöpp, der zugleich auch Propagandaleiter des Deutschen Turn- und Sportverbandes in Rumänien war. Für die Planung und Errichtung in
    olympischen Abmessungen zeichnete einer seiner Verwandten, der Architekt Walter Schöpp, verantwortlich.

    Am 25.02.1932 wurde von einer Gruppe Hermannstädter Bürger die Gründung einer „Völkischen Aktiengesellschaft Strandbad AG” beschlossen, bei der jeder eine oder mehrere Aktien mit einem Nominalwert von 500 Lei erwerben konnte. Diese Summe konnte man auch in Raten abbezahlen, eine weitere Möglichkeit bestand jedoch darin, durch geleistete Arbeit auf der Baustelle, Aktien zu erwerben. Die gründende Generalversammlung der Strandbad AG fand am 01.04.1935 statt und bereits eine Woche später wurde mit dem Bau des Strandbades begonnen, so daß am 12.07.1936 der echte Badebetrieb aufgenommen werden konnte ( allerdings noch ohne den 10 Meter hohen Sprungturm ). Am Tage der Eröffnung ereignete sich ein trauriger Zwischenfall: ein junger Mann wurde tot aus dem Schwimmbecken geborgen – er war einem Hitzeschlag erlegen.

    Die Gesellschaft hatte eine eigene Fahne. Diese Strandbadfahne – blaue Wellenlinien auf weißem Hintergrund, in der Mitte ein roter Kreis und darin der Olympia-Tempel – wurde an jedem Badetag bei Öffnung gehisst, so daß man schon von weitem erkennen konnte, daß das Bad geöffnet war.

    Der einige Jahre später erbaute Sprungturm gehörte zu den ersten Eisenbeton-Konstruktionen in Siebenbürgen und wurde von Dr. Phleps gestiftet. Eine Gedenkplatte zur Erinnerung an den Stifter wurde in den 70-er Jahren leider entfernt.
    Vor dem zweiten Weltkrieg war das Strandbad in Hermannstadt Austragungsort der rumänischen Landesmeisterschaften.” (textul original în limba germană)

    ~~~o~~~

    Reclamă la Baia „Strand” Bad – Fürdö din Sibiu, publicată în catalogul celui de-al 4-lea Târg de Mostre organizat în luna august 1936 de Camera de Comerț în Sibiu.

    Două acțiuni de câte 500 Lei emise în 1936 de „Societatea anonimă pentru Baie Strand din Sibiu” // „Strandbad AG in Hermannstadt”. Stânga: acționar Josef Schuster, domiciliat în Sibiu/ Hermannstadt, strada N. Bălcescu/ Heltauergasse 43. Dreapta: acționar Gustav Binder, domiciliat în Sibiu/ Hermannstadt, Piața Mare/ Großer Ring 24.

    Două fotografii datate în a doua jumătate a anilor 1930. Fotografia din partea stângă a fost realizată după deschiderea strandului în 1936. În fotografia din partea dreaptă realizată în 1939 se vede bazinul pentru copii.

     

    Două fotografii realizate la sfârșitul deceniului 1930. În fotografia din partea stângă se vede drapelul strandului ( Strandbadfahne ) montat vertical pe un catarg înalt. Drapelul era decorat cu două linii albastre ondulate vertical pe fundal alb și un cerc roșu cu Templul Olympia în centru. Fotografia din partea dreaptă a fost realizată în 1938. 

    Două fotografii realizate în perioada postbelică. Fotografia din partea dreaptă a fost realizată de fotograful sibian Emil Fischer în 1953. Cei trei sportivi care au sărit în apă de pe platforma de 10 metri au fost: frații Klaus și Herbert Wittenberger și Norbert Hatzack. (Ilustrații din arhiva grupului Alt-Hermannstadt)

    În 1948, Baia Ștrand // Strand Bad // Strand Fürdö, situat pe actuala stradă Vasile Cârlova la nr. 26 a fost naționalizt și din 1949 a funcționat sub numele de „Ștrandul C.S.M.” în cadrul Clubului Sportiv Muncitoresc Sibiu.

  • Alt-Hermannstadt // Sibiu // Nagyszeben

    „1 MAI“

    Instantaneu realizat în ziua de 1 Mai 1958 în fața gării din Sibiu. Persoanele din fotografie sunt muncitori și muncitoare de la întreprinderea 13 Decembrie surprinși înainte de defilare. Femeile și bărbații sunt îmbracați în vestimentație de sarbatoare dar și în costume populare tradiționale săsești și românești…
    Fabrica 13 Decembire se afla în anii 1950-1970 la adresa str. Zidului 7, în clădirea fostei fabrici de cântare VIKTOR HESS – Prima fabrică de cântare din Transilvania (1910) și Prima fabrică de cântare din România (1930). Informații despre fabrica de cântare HESS / Balanța se pot citi pe situl patrimoniu.sibiu.ro, vezi link-ul accesat:
    LINK. În acest imobil se află astăzi Fabrica și sediul administrativ GAMA SRL. Fotografie din arhiva familială.

  • Alt-Hermannstadt // Sibiu // Nagyszeben

    „Großer Ring 1960er Jahre“ // „Piața Mare anii 1960“

    Fotografie realizată în parcul din Piața Mare în anii 1960. Cele două persoane pozează lângă rondoul central în fața unei vaze uriașe de flori, în fundal se vede Turnul Sfatului. Cei care cunosc Sibiul anilor 1960 ar putea să recunoască în această fotografie dna Leni Bartha și Gertrud Fetter, vânzătoare la magazinul alimentar din Piața Mare (colț cu str. Nicolae Bălcescu) și la magazinul Floașiu în anii 1950/60. Fotografie din arhiva familială.

    Comerciantul Ilie Floaşiu a cumpărat clădirea de la Karoline Seiverth după primul război mondial şi şi-a deschis la 5 octombrie 1920 magazinul de manufacturi şi coloniale. În perioada interbelică a fost cel mai mare magazin românesc din Ardeal! După naţionalizare aici a funcţionat cel mai mare magazin alimentar din oraş, cunoscut de generaţii sub numele de “la Floaşiu” sursă text: patrimoniu.sibiu.ro.

  • Alt-Hermannstadt // Sibiu // Nagyszeben,  Alte Fotografien // Fotografii vechi

    „Letzte Hauptwache auf dem Großer Ring in Hermannstadt ~ aufgelöst am 17. Oktober 1886” // „Ultima gardă din Piața Mare din Sibiu ~ desființată în 17 octombrie 1886”

    Fotografia originală

    Această fotografie cu valoare istorică din atelierul fotografei Julie Herter a fost realizată la data de 17 octombrie 1886. În ziua respectivă a fost desființată Garda Principală din Piața Mare, soldații fiind transferați la Cazarma de infanterie cezaro-crăiască din Piață Unirii. Cronicarul sibian, Emil Sigerus, menționează acest eveniment în cartea „Cronica orașului Sibiu 1100-1929” // „Chronik der Stadt Hermannstadt 1100-1929”: „1886.17.10. Die Hauptwache auf dem Großen Ring wird aufgelassen und in die Infanteriekaserne verlegt.“

    Stânga: variantă editată <> o <> Dreapta: variantă editată alb-negru

    Reproducerea fotografică inscripționată cu numele Auerlich a fost realizată în 1887 sau mai târziu, deoarece în 1886 atelierul funcționa sub numele fotografei Julie Herter. Abia după căsătoria lui Wilhelm Auerlich ( Brașov, 1853 – Sibiu, 1917 ) cu Julie Herter ( Cârța, Harghita, 1838 – Sibiu, 1922 ) atelierul fotografic din strada Nicolae Bălcescu nr. 53 a firmat sub numele Wilhelm Auerlich, în perioada 1887-1916.

    Instantaneul a fost făcută din fereastra de la etajul vechiului hotel Împăratul Romanilor. Fereastra respectivă este marcată cu galben în ilustrația alăturată. Fotografia originală se află în colecția privată Wolff.

    Următoarele informații despre „Atelierul Wilhelm Auerlich” se pot citi în cartea „Fotografia unei epoci 1854-1948 / Ateliere fotografice sibiene”. p. 32: „A învățat meseria de fotograf la Viena. În anii ’70 ai secolului al XIX-lea lucrează la București, cu Carl Pop de Szatmari. Între 1880-1884, Auerlich conduce atelierul Juliei Herter din București, după care o urmează în 1884 la Sibiu, unde conduce atelierul acesteia din Heltauergasse/ Bălcescu 53. După căsătoria cu Julie, din 1887, atelierul funcționează sub numele lui Wilhelm Auerlich. Din 1899 până în 1905, fotograful locuiește la Viena, unde deschide o filială.”

    În această fotografie apar vechile clădiri de pe str. Heltauergasse // Cisnădiei. Prima casă pe partea dreaptă există și astăzi. Este actuala casă de la nr.5 ( vechea parcelă nr.7 ). Casa a doua se afla pe vechea parcelă nr.5, urmată de casa de pe vechea parcelă nr.3 ( casa care iasă din aliniamentul stradal ). Casa de pe parcela nr.1 nu se vede deoarece se află în spatele clădirii de la nr.3. Aceste trei clădiri, aflate pe vechile parcele nr.1, 3, 5, au fost demolate în anii 1890. Pe locul respectiv a fost ridicat Palatul „Transilvania”, azi, str. Nicolae Bălcescu nr. 1-3.

    Informații suplimentare despre istoria clădirilor vechi și noi de pe str. Nicolae Bălcescu nr. 1-3 / numere vechi: 1, 3, 5 ( ante 1872 nr. 180, 179, 178 ) puteți citi în articolul, „Strada Nicolae Bălcescu / Cisnădiei nr. 1-3 și 5 în sec. XIX-XX“, de la link-ul accesat aici: LINK
    Colaj ralizat cu ajutorul fotografiilor din arhiva grupului de Facebook Alt-Hermannstadt și din arhiva personală.